Aspectos lexicográficos de la correspondencia interlingüística de términos éticos y de evaluación subjetiva
| dc.centro | Facultad de Filosofía y Letras | es_ES |
| dc.contributor.author | Báez-De-Aguilar-González, Francisco | |
| dc.date.accessioned | 2015-07-21T09:52:39Z | |
| dc.date.available | 2015-07-21T09:52:39Z | |
| dc.date.created | 2015 | |
| dc.date.issued | 2015-07-21 | |
| dc.departamento | Filología Inglesa, Francesa y Alemana | |
| dc.description.abstract | Sólo han pasado unas décadas desde que Grace Kelly enamorara al mundo occidental luciendo un práctico y estético pañuelo que protegía su peinado mientras conducía su descapotable. Y todavía sigue vigente en parte de la sociedad occidental la obligación para la mujer católica de ponerse un respetuoso y decente pañuelo en la cabeza al entrar en la iglesia. Sin embargo, ya no terminamos de comprender el significado concreto de este pañuelo para gran parte de la sociedad musulmana: Cuan difícil no nos resultará entonces comprender el significado abstracto de los conceptos morales y religiosos que obligan a usarlo. Los problemas que nos surgen al intentar comprender o traducir términos que remiten a realidades cotidianas concretas en una lengua distinta a la nuestra suelen ser numerosos y a veces difíciles de resolver; cuánto más compleja no se nos presentará la labor cuando se trate de términos que remiten a conceptos abstractos como, por ejemplo, honor, honra o virtud, o a valoraciones cualitativas subjetivas como salado, dulce, tierno (referido a personas) o exquisito, brillante, tierno, honesto (referido a un poema). Estas realidades abstractas carecen de una concreción física tangible y sus significados concretos sólo existen y coinciden —y no siempre del todo— en las mentes de las personas que comparten la vivencia de una misma lengua o habla. No nos bastará aquí con considerar aspectos socioculturales o sociolingüísticos, sino que habremos de recurrir a otras herramientas que nos ayuden a encontrar los correspondientes términos óptimos en una y otra lengua. | es_ES |
| dc.description.sponsorship | Universidad de Málaga. Campus de Excelencia Internacional Andalucía Tech. | es_ES |
| dc.identifier.orcid | http://orcid.org/0000-0002-2536-8130 | es_ES |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10630/10113 | |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.relation.eventdate | 07/2015 | es_ES |
| dc.relation.eventplace | Sevilla | es_ES |
| dc.relation.eventtitle | liLeTrad 2015 | es_ES |
| dc.rights | by-nc-nd | |
| dc.rights.accessRights | open access | es_ES |
| dc.subject | Sociolingüística | es_ES |
| dc.subject.other | Fantasia | es_ES |
| dc.subject.other | Capa y Espada | es_ES |
| dc.subject.other | Arturiana | es_ES |
| dc.subject.other | Novela caballeresca contemporanea | es_ES |
| dc.subject.other | Novela caballeresca Medieval | es_ES |
| dc.subject.other | Estudio Interlingüístico | es_ES |
| dc.subject.other | Lexicografía | es_ES |
| dc.subject.other | Lexicología | es_ES |
| dc.subject.other | Semántica | es_ES |
| dc.subject.other | Conceptos éticos | es_ES |
| dc.subject.other | Ciencia ficción | es_ES |
| dc.title | Aspectos lexicográficos de la correspondencia interlingüística de términos éticos y de evaluación subjetiva | es_ES |
| dc.type | journal article | es_ES |
| dc.type.hasVersion | SMUR | es_ES |
| dspace.entity.type | Publication | |
| relation.isAuthorOfPublication | f237289b-6939-483b-a7da-6e88052bd47a | |
| relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | f237289b-6939-483b-a7da-6e88052bd47a |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Sevilla LiLeTrad 2015 Texto Conferencia 2.pdf
- Size:
- 133.05 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format

