La parafrasi bizantina di Isaac Argiro del Commento Anonimo al Tetrabiblos di Tolomeo: Edizione critica bilingue

Loading...
Thumbnail Image

Identifiers

Publication date

Reading date

2019-07-16

Collaborators

Tutors

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

UMA Editorial

Metrics

Google Scholar

Share

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

El objetivo de esta tesis es la edición crítica de una paráfrasis bizantina hecha en un comentario de un autor anónimo y de la Antigüedad tardía a los Tetrabiblos de Ptolomeo. Tolomeo es la figura más importante en el campo de la astronomía y la astrología en la antigüedad. La tesis comienza con un capítulo histórico dedicado a enmarcar cronológicamente y filosóficamente la figura de Ptolomeo. Tras el estudio de esta introducción histórica analizamos la tradición manuscrita de los comentarios de Tolomeo, con especial incidencia en la tradición manuscrita de Anon. in Ptol. El estudio de Caballero-Sánchez divide la tradición del manuscrito en dos grandes ramas (λ y ω). Ambos se remontan a un arquetipo perdido (Ω), que ubicamos cronológicamente hacia el final de la Antigüedad. Los manuscritos de la familia λ transmiten un texto más completo y con menos corrupciones que el resto de los manuscritos, agrupados en la familia. Derivada de dicho comentario, la paráfrasis de Argiro, cuya edición crítica realizamos, se encuentra en tres manuscritos: Paris, Bibliothèque Nationale de France, gr. 2507 (P), Madrid, Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense, 27 (T) e Madrid, Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense, 27 (T). Analizamos la trasmisión de los textos tolemaicos en la época bizantina, con especial incidencia en la realizada en los centros de cultura de los monasterios de Hodegos y Cora. En Cora se realiza la obra de nuestra autor, precedida de las de sus maestros Gregorás y Metoquitas, que trasmiten la tradición académica de Planudes. Analizamos su extensa obra manuscrita dedicada a diversas áreas, entre las que destacamos la obra astrológica, especialmente la tolemaica. Finalmente, el cuerpo de la tesis se dedica a la edición crítica bilingüe -latín, griego- de la obra a partir de los tres manuscritos referenciados, con su correspondiente apartado crítico.

Description

Edición crítica de una paráfrasis bizantina hecha en un comentario de un autor anónimo y de la Antigüedad tardía al Tetrabiblos

Bibliographic citation

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced by

Creative Commons license

Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional