Interdiscursividad, intertextualidad y plagio en la primera «guía turística» española: La Guía del viajero en España de Francisco de Paula Mellado

Loading...
Thumbnail Image

Identifiers

Publication date

Reading date

Collaborators

Advisors

Tutors

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Universidad Complutense de Madrid

Metrics

Google Scholar

Share

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

A lo largo del siglo XIX, el afianzamiento de los viajes por placer conlleva la necesidad de una publicación que responda a las exigencias de un nuevo tipo de viajero. En este contexto, el editor Francisco de Paula Mellado publica la Guía del viajero en España (1842), considerada la primera guía de viajes moderna española por apuntar ya todas las características esenciales de este género. El análisis de este exitoso manual pone de relieve, además de una acentuada relación de interdiscursividad o intertextualidad constitutiva (Fairclough 1995) con textos de diversas tipologías, una intertextualidad manifiesta con alguno de ellos, a veces de manera encubierta y con copia de fragmentos, hasta tal punto que, en su redacción, se incurre en el plagio de varias obras contemporáneas.

Description

Bibliographic citation

López Mora, P. (2024). Interdiscursividad, intertextualidad y plagio en la primera «guía turística» española: La Guía del viajero en España de Francisco de Paula Mellado, Robles Ávila, S. (coord.): Comunicación pública. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 98 (2024), 47-57. https://dx.doi.org/10.5209/clac.94827

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced by

Creative Commons license

Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional