El latinismo en los titulares de la prensa deportiva española.

Loading...
Thumbnail Image

Identifiers

ISBN: 978-1-64889-193-9

Publication date

Reading date

Collaborators

Advisors

Tutors

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Vernon Press

Metrics

Google Scholar

Share

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

Este trabajo se centra en un aspecto relevante que aún no ha sido atendido: el uso del latinismo en los titulares de la prensa deportiva española. El corpus analizado consta de 3000 titulares extraídos de los cuatro diarios deportivos de pago más leídos en España (Marca, As, Mundo Deportivo y Sport), en un marco temporal que abarca desde 2008 a 2019. El objetivo es responder a las siguientes preguntas de investigación: qué latinismos aparecen en la titulación deportiva, cómo, en qué tipo de titulares y con qué función. Se trata de una investigación descriptiva y analítica con un enfoque pragmático, donde interesa el latinismo crudo en un contexto de uso concreto (el titular deportivo). Tras el análisis realizado, se demuestra que el 4.8 % de los titulares presentan un latinismo instalado en la lengua (la mayoría de ellos sancionados por el diccionario de la Real Academia Española), que, en algunos casos, se escribe de manera errónea o presenta fluctuaciones ortográficas u ortotipográficas; que puede llegar a constituir por sí solo un titular (incluso de portada), bien de tipo expresivo y/o creativo, y, en menor media, apelativo. El 47 % de los casos constatados son unidades fraseológicas latinas desautomatizadas semántica y/o formalmente, sobre todo por sustitución o adición de algún elemento ajeno. El latinismo es, por tanto, un recurso de intensificación, cuya función es producir humor, ironía o evaluar algún hecho o a alguna persona del ámbito deportivo de manera positiva o claramente tendenciosa.

Description

Copyright de la autora.

Bibliographic citation

Guerrero Salazar, Susana (2021): “El latinismo en los titulares de la prensa deportiva española”, en Christopher Pountain and Bozena Wislocka Breit (eds.), New Worlds for Old Words: The Impact of Cultured Borrowing on the Languages of Western Europe, Vernon Press (Delaware, USA), pp. 71-90.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced by

Creative Commons license

Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional