Muñoz Rojas, traductor.
| dc.centro | Facultad de Ciencias de la Educación | |
| dc.contributor.author | García-López, Álvaro | |
| dc.contributor.editor | Calvo Revilla, A. | |
| dc.contributor.editor | Hernández Mirón, J.L. | |
| dc.contributor.editor | Santisteban, F. | |
| dc.date.accessioned | 2026-02-25T12:16:51Z | |
| dc.date.issued | 2015 | |
| dc.departamento | Didáctica de las Lenguas, las Artes y el Deporte | |
| dc.description | Aporta autorización de la editorial para el depósito en RIUMA. | |
| dc.description.abstract | Este capítulo parte de la hipótesis de una “identidad ampliada” a través de la poesía y de las dinámicas culturales que la nutren, especialmente la traducción, para llegar, a la vista de ejemplos como el del traductor y poeta J. A. Muñoz Rojas, a conclusiones que enlazan consideraciones sobre la extrañeza cultural y la creación literaria. | |
| dc.description.sponsorship | Fundación Zubiri | |
| dc.identifier.citation | García, Álvaro. 2015. “Muñoz Rojas, traductor", en A. Calvo Revilla, J.L. Hernández Mirón y F. Santisteban (eds.), Muñoz Rojas: creación literaria. Madrid: Triacastela. ISBN 978-84-95840-89-9. 167-184. | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10630/45749 | |
| dc.language.iso | spa | |
| dc.publisher | Triacastela | |
| dc.rights.accessRights | open access | |
| dc.subject | Muñoz Rojas, José Antonio - Crítica e interpretación | |
| dc.subject | Poesía - Traducción | |
| dc.subject.other | Traducción y cultura | |
| dc.subject.other | Muñoz Rojas | |
| dc.subject.other | Poesía comparada | |
| dc.title | Muñoz Rojas, traductor. | |
| dc.type | book part | |
| dc.type.hasVersion | VoR | |
| dspace.entity.type | Publication | |
| relation.isAuthorOfPublication | ec1848a1-3deb-4f2e-830e-1b2fbb35ee45 | |
| relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | ec1848a1-3deb-4f2e-830e-1b2fbb35ee45 |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- 2015 Cap Triacastela F Zubiri Muñoz Rojas traductor.pdf
- Size:
- 11.87 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format

