El comentario de Juan Pediásimo a los Cuerpos celestes de Cleomedes: edición crítica, traducción y estudio de la transmisión.

dc.centroFacultad de Filosofía y Letrases_ES
dc.contributor.authorCaballero-Sánchez, Paula María
dc.date.accessioned2025-01-30T11:30:04Z
dc.date.available2025-01-30T11:30:04Z
dc.date.issued2018
dc.departamentoFilología Griega, Estudios Árabes, Lingüística General, Documentación y Filología Latina
dc.descriptionEditorial CSIC no da permiso para ponerlo en abierto.es_ES
dc.description.abstractDurante la época paleóloga bizantina (1261-1453), tras el periodo de dominio latino que supuso la Cuarta Cruzada (1204), tuvo lugar una recuperación cultural conocida como "Renacimiento paleólogo".En el ámbito filológico, los bizantinos se interesaron por numerosas obras griegas que copiaron y comentaron con profusión en círculos intelectuales y escolares. Fruto de esta labor es el presente volumen: la primera edición crítica y traducción a una lengua moderna del comentario que dedicó el profesor y estudioso bizantino Juan Pediásimo (ca. 1240-1310/14) al tratado cosmológico y astronómico "Cuerpos celestes" del filósofo estoico Cleomedes (s. III d. C.), en el marco de su labor como «cónsul de los filósofos» en Constantinopla. En la primera parte se ofrece una panorámica de la vida y obra de Juan Pediásimo y del ambiente intelectual en el que vivió, además de un estudio del texto y de la recepción de los "Cuerpos celestes" de Cleomedes en Bizancio. A continuación se presenta la historia de la transmisión del Comentario de Juan Pediásimo a los «Cuerpos celestes» de Cleomedes, derivada tanto de la colación y estudio del texto como del análisis codicológico y paleográfico de los manuscritos que han transmitido la obra. La segunda parte está dedicada a la edición crítica y traducción española del "Comentario". La edición y traducción del "Comentario" no solo permiten arrojar luz sobre la historia de la transmisión y recepción de los Cuerpos celestes de Cleomedes, sino también sobre la formación científica y filosófica de los intelectuales paleólogos. De hecho, se ha podido dar respuesta al bagaje científico de Juan Pediásimo y a su método de enseñanza que, como revela el alto número de manuscritos en que se transmitió la obra, gozó de gran éxito en el Imperio bizantino y más tarde en Europa, adonde el texto arribó en los albores del Renacimiento.es_ES
dc.identifier.doi9788400104368
dc.identifier.otherhttp://libros.csic.es/product_info.php?products_id=1288
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10630/37392
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherEditorial CSICes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.accessRightsmetadata only accesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectAstronomía - Obras anteriores a 1800es_ES
dc.subjectPediasimo, Juan Scholia in Cleomedis Caelestia - Crítica textuales_ES
dc.subjectCosmología - Obras anteriores a 1800es_ES
dc.subject.otherAstronomía griegaes_ES
dc.subject.otherEstudios bizantinoses_ES
dc.subject.otherManuscritos griegoses_ES
dc.subject.otherCodicologíaes_ES
dc.subject.otherCrítica textuales_ES
dc.titleEl comentario de Juan Pediásimo a los Cuerpos celestes de Cleomedes: edición crítica, traducción y estudio de la transmisión.es_ES
dc.typebookes_ES
dc.type.hasVersionAMes_ES
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication7f22da36-db42-430e-8a03-ca2dabc03792
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery7f22da36-db42-430e-8a03-ca2dabc03792

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
PEDIASIMO-TERCERAS.pdf
Size:
14.15 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description: