London, British Library, Sloane MS 770: A Semi-Diplomatic Edition
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
Authors
Collaborators
Advisors
Tutors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
UMA Editorial
Share
Department/Institute
Keywords
Abstract
Filología Inglesa, Francesa y Alemana
Resumen tesis:
Este trabajo presenta la edición semi-diplomática de un manuscrito que data de la segunda mitad del siglo XV catalogado como Londres, Bibloteca Británica, Sloane manuscrito 770 (London, British Library, Sloane MS 770). A modo de resumen breve, esta disertación delinea la historia, descripción, uso, análisis lingüístico y edición del texto médico ya citado, cuyo propósito es establecer una base sólida para futuros estudios de tratados médicos y trabajos medievales de naturaleza técnica. Así pues, este trabajo tiene tres objetivos principales: el primero es presentar el manuscrito al público general y al entendido en la materia, ya que no había sido editado hasta el momento y simplemente había sido referenciado por unos pocos investigadores como Keiser. Esta tarea no se basa sólo en la edición del texto, sino también en su descripción – física, codicológica y paleográfica – y en el trazado de su historia. Ello implica, por supuesto, que ha de intentar probarse la autoría del texto, supuestamente escrito por Kymer, e intentar descifrar qué otras personas estuvieron detrás de la confección del manuscrito Sloane 770, tales como el copista principal y aquellos que insertaron notas marginales durante siglos posteriores, lo cual está intrínsecamente ligado al estudio de su proveniencia, historia y diferentes dueños. El segundo objetivo es localizar el manuscrito en el tiempo y el espacio gracias al análisis de los distintos tipos de letra y a un estudio lingüístico que tiene dos partes claras: fonología y morfología. El tercer objetivo es investigar las distintas fuentes usadas por el autor para componer el texto y para insertar citas de autoridades bastante conocidas durante la época, como la escuela médica de Salerno o Macer Floridus, entre otros.
Description
Las partes en las que se divide esta tesis doctoral son las siguientes:
1. Introducción
2. Descripción del manuscrito, incluyendo un estudio de la encuadernación, descripción física, listado de los contenidos del manuscrito, datación, estudio de las manos del escriba principal y de añadidos marginales posteriores, puntuación, correcciones por parte del escriba y colores y decoración del volumen.
3. Procedencia y la historia del volumen, desde el supuesto autor del manuscrito (Gilbert Kymer) hasta su adquisición por la British Library
4. El proceso de creación del manuscrito, que contiene su propósito y usos así como la descripción en profundidad de las secciones que se han conservado. Además, se presenta al lector el posible origen de los tratados que no se han llegado hasta nuestros días pero que se citaban en el índice del volumen
5. Análisis fonológico
6. Análisis morfológico
7. Criterios editoriales
8. Conclusión
9. Edición
10. Notas al final
11. Glosario con los términos en inglés medio, su frecuencia y la correspondencia en inglés contemporáneo
12. Tablas sinópticas con nombres de plantas en inglés medio, nomenclaturas binomiales y su correspondencia en inglés contemporáneo
13. Cuestionario eLALME y mapa, para corroborar la localización del texto
Fecha de Lectura de Tesis Doctoral: 22 de marzo de 2019.
Bibliographic citation
Collections
Endorsement
Review
Supplemented By
Referenced by
Creative Commons license
Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional










