La lengua popular (y dialectal) en la literatura contemporánea

dc.centroFacultad de Filosofía y Letrases_ES
dc.contributor.authorMameli, Giacomo
dc.date.accessioned2017-10-06T09:26:44Z
dc.date.available2017-10-06T09:26:44Z
dc.date.created2017
dc.date.issued2017-10-06
dc.departamentoFilología Española, Italiana, Románica, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada
dc.description.abstractIl linguaggio popolare (e dialettale) nella letteratura contemporanea La letteratura nel linguaggio popolare Le più recenti produzioni letterarie di Giacomo Mameli (Perdasdefogu, Sardegna, 1941) sono centrate sulla raccolta di testimonianze orali e riportate fedelmente nei libri “La ghianda è una ciliegia” 2006, “Il forno e la sirena” 2013, “Le ragazze sono partite” 2015 e “Come figlie, anzi” 2017, libri editi dalla Cuec (Cooperativa universitaria editrice Cagliari). Tutti i testi hanno debuttato al Salone Internazionale del libro di Torino. L'autore ascolta storie nel dialetto locale e le trascrive rispettando al massimo il linguaggio, la forma grammaticale e sintattica dei protagonisti ma senza insistere più di tanto nei cosiddetti sardismi che talora appaiono latinismi moderni. Soprattutto nei testi riferiti a vicende isolane, l'autore dà voce il più delle volte a persone quasi prive di istruzione: ragazze-domestiche-serve che partono dalla Sardegna nel dopoguerra e vanno a cercare lavoro nel Continente italiano o in Svizzera e Germania; oppure ai soldati che partecipano alla seconda guerra mondiale e che partono dall'isola del tutto analfabeti e, semmai, studiano – quando possono - nei campi di prigionia. L'autore traduce in italiano direttamente dal sardo e fa rileggere e approvare i testi dai protagonisti. Fa in modo che il linguaggio semplice dei “testimonial” diventi allo stesso tempo comprensibile ed efficace. Il linguista Gianluigi Beccaria (Università di Torino) ha scritto: “Le piccole storie dei paesi sardi diventano la grande Storia, con assenza di retorica, con pagine drammatiche, con racconti che sono un coro di concordanze”: Mario Morcellini (La Sapienza, Roma): “Mameli entra a pieno nella letteratura moderna, il suo è un modello di narrativa delle classi subalterne”.es_ES
dc.description.sponsorshipUniversidad de Málaga. Campus de Excelencia Internacional Andalucía Tech.es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10630/14590
dc.language.isoitaes_ES
dc.relation.eventdate07/06/2018es_ES
dc.relation.eventplaceMálagaes_ES
dc.relation.eventtitleConferenciaes_ES
dc.rightsby-nc-nd
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.subjectItaliano- Dialectoses_ES
dc.subject.otherLiteratura italianaes_ES
dc.subject.otherLenguaes_ES
dc.subject.otherDialectoses_ES
dc.titleLa lengua popular (y dialectal) en la literatura contemporáneaes_ES
dc.title.alternativeIl linguaggio popolare (e dialettale) nella letteratura contemporaneaes_ES
dc.typeconference outputes_ES
dspace.entity.typePublication

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
conf. Giacomo Mameli.pdf
Size:
9.49 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description: