La traducción jurídica alemán-español: tipos de errores traductológicos
| dc.centro | Facultad de Filosofía y Letras | es_ES |
| dc.contributor.author | Cobos López, Ingrid | |
| dc.contributor.editor | Varela Salinas, María-José | |
| dc.date.accessioned | 2016-05-11T09:01:29Z | |
| dc.date.available | 2016-05-11T09:01:29Z | |
| dc.date.issued | 2009 | |
| dc.identifier.issn | 1989-4376 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10630/11324 | |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.rights | by-nc-nd | * |
| dc.rights.accessRights | open access | es_ES |
| dc.subject | Derecho - Traducción | es_ES |
| dc.subject.other | Traducción jurídica | es_ES |
| dc.subject.other | Traducción jurada | es_ES |
| dc.subject.other | Interpretación jurada | es_ES |
| dc.subject.other | Lenguaje de especialidad | es_ES |
| dc.subject.other | Tipología textual | es_ES |
| dc.subject.other | Didáctica | es_ES |
| dc.title | La traducción jurídica alemán-español: tipos de errores traductológicos | es_ES |
| dc.type | journal article | es_ES |
| dspace.entity.type | Publication |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- redit2_2009segundoartículo.pdf
- Size:
- 6.12 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format

