Recepción y traducción de Herbert Spencer en España. Estudio descriptivo de las traducciones de EDUCATION: INTELLECTUAL, MORAL, AND PHYSICAL
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
Authors
Collaborators
Advisors
Tutors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad de Málaga, Servicio de Publicaciones
Share
Department/Institute
Abstract
A partir del modelo sociológico cultural de Lépinette y del marco teórico de los «Descriptive Translation Studies» de Toury, esta tesis presenta un completo estudio de caso de las traducciones al español de EDUCATION: INTELLECTUAL, MORAL, AND PHYSICAL (1861) de Herbert Spencer (1820 1903). Incluye dos secciones: (i) el estudio de la recepción y difusión del pensamiento y de las propuestas pedagógicas de Spencer en las culturas origen y meta; y (ii) el análisis traductológico de los textos.









