Más rosa que negro: El inesperado plan de la escritora sin nombre, de Alice Basso, desde una óptica traductiva

Loading...
Thumbnail Image

Identifiers

Publication date

Reading date

Collaborators

Advisors

Tutors

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Metrics

Google Scholar

Share

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Department/Institute

Abstract

Vani Sarca, la protagonista de El inesperado plan de la escritora sin nombre, trabaja en una editorial como escritora en la sombra. Una de las autoras para las que escribe desaparece, y Vani colaborará con el comisario Berganza en la resolución del caso. ¿Cómo está escrita –y traducida–, esta novela? ¿Basta una intriga policial para encontrarnos ante una novela negra (usemos aquí, genéricamente, el término)? ¿Es la hibridación de géneros un modo de renovar el género detectivesco-policiaco?, ¿sirve de reactivo para subrayar sus rasgos, o más bien como diversivo? A estas preguntas, y a algunas más, pretende responder la presente ponencia.

Description

Bibliographic citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced by