Glosario terminológico y fraseológico trilingüe (inglés-francés-español) sobre formularios de cooperación judicial internacional en materia penal
Loading...
Identifiers
Publication date
Reading date
Authors
Collaborators
Advisors
Tutors
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Editorial Comares
Share
Department/Institute
Abstract
En el presente artículo pretendemos ofrecer una recopilación
terminológica y fraseológica, en forma de glosario trilingüe (inglés-francés-español),
procedente del análisis de cuatro formularios de cooperación judicial
internacional de la Red Judicial Europea (Orden Europea de detención y
Entrega, Solicitud de antecedentes penales, Orden de embargo y Modelo de
acuerdo sobre la Creación de un Equipo de Investigación), así como una breve
incursión previa por las características más habituales de este tipo de
documentos y de la traducción judicial.
Description
Bibliographic citation
EntreCulturas, 2, 2010, p. 219-245









