Turismo y arrendamiento vacacional: Un análisis multidisciplinar, contrastivo y traductológico basado en corpus (ES-EN-IT)

Loading...
Thumbnail Image

Files

Identifiers

Publication date

Reading date

2025-06-23

Collaborators

Tutors

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

UMA Editorial

Metrics

Google Scholar

Share

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Department/Institute

Abstract

La tesis explora cómo la evolución del turismo en la era digital ha dado lugar a nuevos tipos de textos, especialmente contratos de arrendamiento vacacional, y más específicamente, sus condiciones generales, que combinan elementos turísticos y jurídicos. Esta hibridez plantea desafíos específicos para la traducción especializada. Para analizarlos, se construye el corpus trilingüe VACOR (español, inglés e italiano), centrado en condiciones generales de arrendamiento vacacional, complementado por dos archivos textuales de referencia: Turinet (discurso turístico) y Jurinet (discurso jurídico). El estudio identifica y compara los rasgos lingüísticos propios de ambos discursos con los de las condiciones generales, con especial atención a aspectos gramaticales, terminológicos y fraseológicos. Como respuesta práctica, se desarrolla VACAGEN, una herramienta con glosario trilingüe y generador de cláusulas, pensada para facilitar la traducción y redacción de estos textos.

Description

Bibliographic citation

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced by

Creative Commons license

Except where otherwised noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional