Alusiones culturales y juegos lingüísticos en el lenguaje televisivo.El ejemplo de la serie ‘La que se avecina'.

dc.centroFacultad de Filosofía y Letrases_ES
dc.contributor.authorLuque-Nadal, Lucía
dc.date.accessioned2025-10-31T07:51:40Z
dc.date.available2025-10-31T07:51:40Z
dc.date.issued2021-06-30
dc.departamentoFilología Griega, Estudios Árabes, Lingüística General, Documentación y Filología Latinaes_ES
dc.description.abstractLa importancia que tiene el lenguaje empleado en series de televisión es capital a la hora de estudiar el lenguaje coloquial. La creatividad lingüística, representada en la creación de fraseologismos, alusiones, referentes culturales y juegos lingüísticos, cobra especial esplendor en series como La que se avecina, objeto de estudio en este trabajo. Para llevar a cabo el estudio de alusiones culturales y juegos lingüísticos utilizados en la serie, se ha definido un corpus compuesto por 50 expresiones. Dichas expresiones se han seleccionado siguiendo un doble criterio: que estas mostrasen un elevado grado de creatividad e innovación y que contuviesen, bien un juego lingüístico, bien una alusión. Tras analizar y clasificar el corpus comprobamos la vitalidad que tienen las alusiones culturales y los juegos lingüísticos en el lenguaje usado en la serie, pues muchas de ellas se distorsionan de su estructura original con el fin de crear un mayor efecto cómico. Asimismo, de toda la tipología de juegos lingüísticos comprobamos que los más usados son los malapropismos y, en menor medida, los spoonerismos. Se concluye este trabajo afirmando que el lenguaje de la serie La que se avecina está plagado de juegos lingüísticos y alusiones que no solo crean una situación cómica mantenida de manera constante a lo largo de los episodios, sino que, en última instancia, moldean la personalidad y la ideología de cada personaje de la serie. Por añadidura, los personajes de la serie son, en muchas ocasiones, creadores de alusiones culturales propias ad hoc para una situación concreta.es_ES
dc.identifier.citationLuque Nadal L. Cultural allusions and language games in media talk. The example of the series La que se avecina. Romanica Olomucensia. 2021;33(1):95-117. doi: 10.5507/ro.2021.006.es_ES
dc.identifier.doi10.5507/ro.2021.006
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10630/40540
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniverzita Palackého v Olomoucies_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectLenguaje y culturaes_ES
dc.subjectJuegos de palabrases_ES
dc.subjectEspañol coloquiales_ES
dc.subject.otherCulturemases_ES
dc.subject.otherAlusioneses_ES
dc.subject.otherLenguaje populares_ES
dc.subject.otherLenguaje televisivoes_ES
dc.subject.otherJuegos lingüísticoses_ES
dc.titleAlusiones culturales y juegos lingüísticos en el lenguaje televisivo.El ejemplo de la serie ‘La que se avecina'.es_ES
dc.typejournal articlees_ES
dc.type.hasVersionVoRes_ES
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication051c57b5-cf08-4346-a12d-6105bd64cad8
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery051c57b5-cf08-4346-a12d-6105bd64cad8

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
rom_rom-202101-0006(4).pdf
Size:
576.69 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Artículo
Download

Description: Artículo

Collections