Alusiones culturales y juegos lingüísticos en el lenguaje televisivo.El ejemplo de la serie ‘La que se avecina'.
| dc.centro | Facultad de Filosofía y Letras | es_ES |
| dc.contributor.author | Luque-Nadal, Lucía | |
| dc.date.accessioned | 2025-10-31T07:51:40Z | |
| dc.date.available | 2025-10-31T07:51:40Z | |
| dc.date.issued | 2021-06-30 | |
| dc.departamento | Filología Griega, Estudios Árabes, Lingüística General, Documentación y Filología Latina | es_ES |
| dc.description.abstract | La importancia que tiene el lenguaje empleado en series de televisión es capital a la hora de estudiar el lenguaje coloquial. La creatividad lingüística, representada en la creación de fraseologismos, alusiones, referentes culturales y juegos lingüísticos, cobra especial esplendor en series como La que se avecina, objeto de estudio en este trabajo. Para llevar a cabo el estudio de alusiones culturales y juegos lingüísticos utilizados en la serie, se ha definido un corpus compuesto por 50 expresiones. Dichas expresiones se han seleccionado siguiendo un doble criterio: que estas mostrasen un elevado grado de creatividad e innovación y que contuviesen, bien un juego lingüístico, bien una alusión. Tras analizar y clasificar el corpus comprobamos la vitalidad que tienen las alusiones culturales y los juegos lingüísticos en el lenguaje usado en la serie, pues muchas de ellas se distorsionan de su estructura original con el fin de crear un mayor efecto cómico. Asimismo, de toda la tipología de juegos lingüísticos comprobamos que los más usados son los malapropismos y, en menor medida, los spoonerismos. Se concluye este trabajo afirmando que el lenguaje de la serie La que se avecina está plagado de juegos lingüísticos y alusiones que no solo crean una situación cómica mantenida de manera constante a lo largo de los episodios, sino que, en última instancia, moldean la personalidad y la ideología de cada personaje de la serie. Por añadidura, los personajes de la serie son, en muchas ocasiones, creadores de alusiones culturales propias ad hoc para una situación concreta. | es_ES |
| dc.identifier.citation | Luque Nadal L. Cultural allusions and language games in media talk. The example of the series La que se avecina. Romanica Olomucensia. 2021;33(1):95-117. doi: 10.5507/ro.2021.006. | es_ES |
| dc.identifier.doi | 10.5507/ro.2021.006 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10630/40540 | |
| dc.language.iso | spa | es_ES |
| dc.publisher | Univerzita Palackého v Olomouci | es_ES |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
| dc.rights.accessRights | open access | es_ES |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
| dc.subject | Lenguaje y cultura | es_ES |
| dc.subject | Juegos de palabras | es_ES |
| dc.subject | Español coloquial | es_ES |
| dc.subject.other | Culturemas | es_ES |
| dc.subject.other | Alusiones | es_ES |
| dc.subject.other | Lenguaje popular | es_ES |
| dc.subject.other | Lenguaje televisivo | es_ES |
| dc.subject.other | Juegos lingüísticos | es_ES |
| dc.title | Alusiones culturales y juegos lingüísticos en el lenguaje televisivo.El ejemplo de la serie ‘La que se avecina'. | es_ES |
| dc.type | journal article | es_ES |
| dc.type.hasVersion | VoR | es_ES |
| dspace.entity.type | Publication | |
| relation.isAuthorOfPublication | 051c57b5-cf08-4346-a12d-6105bd64cad8 | |
| relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | 051c57b5-cf08-4346-a12d-6105bd64cad8 |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- rom_rom-202101-0006(4).pdf
- Size:
- 576.69 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Artículo
Description: Artículo

