La gestión de proyectos de traducción automática: análisis del flujo de trabajo.

dc.centroFacultad de Filosofía y Letrases_ES
dc.contributor.authorPlaza-Lara, Cristina
dc.date.accessioned2024-04-11T10:52:06Z
dc.date.available2024-04-11T10:52:06Z
dc.date.created2024
dc.date.issued2023-12
dc.departamentoTraducción e Interpretación
dc.description.abstractEl objetivo principal del presente estudio es comprender el impacto que ha tenido la inclusión de la traducción automática (TA) y la posedición (PE) en el flujo de trabajo de un proyecto. Se adopta la perspectiva del gestor de proyectos de traducción (PM), uno de los principales agentes implicados en el proceso y de los pocos que alcanza una visión global de todo el proyecto. Para tal fin se han realizado un total de diez entrevistas individuales a PM que actualmente trabajan con esta tipología de proyectos. Tomando como referencia el flujo de trabajo de un proyecto de TA y PE establecido por la norma UNE-ISO 18587 (AENOR, 2020) y algunas de las áreas de conocimiento que intervienen en gestión de proyectos según el PMI (2017), se elaboró una entrevista semiestructurada. La información obtenida en cada una de las entrevistas fue transcrita, codificada y procesada utilizando el software de análisis cualitativo ATLAS.ti para el análisis de contenido. Las conclusiones extraídas ponen de manifiesto una clara separación entre la gestión de las tareas relativas al motor de TA, por un lado, y las propias de la etapa de PE, por otro. A pesar de esta división de tareas, y aunque el papel del PM parece limitarse a la parte del proceso que comienza tras la implementación de la TA, los datos obtenidos en el presente estudio revelan en qué aspectos la TA y la PE afectan también a la gestión de proyectos.es_ES
dc.identifier.citationPlaza-Lara, C. (2023). La gestión de proyectos de traducción automática: análisis del flujo de trabajo. En C. Rico Pérez y M. M. Sánchez Ramos (eds.), Traducción automática en contextos especializados (pp. 163-182). Peter Lang.es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10630/30978
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherPeter Langes_ES
dc.relation.ispartofseriesStudien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation;178
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.subjectTraducción - Control de calidades_ES
dc.subjectTrabajo - Evaluaciónes_ES
dc.subjectEntrevistases_ES
dc.subject.otherGestión de proyectoses_ES
dc.subject.otherTraducción automáticaes_ES
dc.subject.otherPosediciónes_ES
dc.subject.otherFlujo de trabajo de un proyectoes_ES
dc.subject.otherEstudio basado en entrevistases_ES
dc.titleLa gestión de proyectos de traducción automática: análisis del flujo de trabajo.es_ES
dc.typebook partes_ES
dc.type.hasVersionVoRes_ES
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication5dcaabdd-7463-4ec8-95bd-5afaeba63f22
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery5dcaabdd-7463-4ec8-95bd-5afaeba63f22

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Plaza Lara.pdf
Size:
155.59 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description: