RT Conference Proceedings T1 Formación y profesión en traducción audiovisual y accesible A1 Enríquez-Aranda, Mercedes K1 Traductores - Formación profesional K1 Materiales audiovisuales - Traducción AB La traducción audiovisual y accesible, entendida como la transferencia inter e intralingüística del lenguaje verbal transmitido tanto visualmente como acústicamente, representa en el actual entorno profesional español un nicho de mercado en crecimiento exponencial La traducción audiovisual y accesible productos audiovisuales requiere del traductor/a profesional unas competencias con un alto nivel de especialización que integren las demandas del mercado y respondan a las exigencias normativas.En este sentido se enmarca el proyecto de innovación educativa que el Grupo Permanente de Innovación Educativa en Traducción Audiovisual y Accesible (TAVYA) está desarrollando desde 2022 hasta 2024 en la Universidad de Málaga: “La formación en traducción audiovisual y accesible orientada al ejercicio profesional: de la universidad a la empresa”. Su objetivo principal consiste en formar al estudiantado del Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga en una traducción audiovisual y accesible que se oriente al ejercicio profesional. De sus planteamientos iniciales a sus perspectivas futuras pasando por su desarrollo actual versa el trabajo que aquí se presenta. YR 2023 FD 2023 LK https://hdl.handle.net/10630/28188 UL https://hdl.handle.net/10630/28188 LA spa NO Universidad de MálagaUniversidad de Málaga. Campus de Excelencia Internacional Andalucía Tech. DS RIUMA. Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga RD 20 ene 2026