RT Journal Article T1 La autotraducción en el ámbito griego y el caso de Vasilis Alexakis. A1 Recuenco-Peñalver, María K1 Traducciones K1 Alexakis, Vassilis - Crítica e interpretación AB El multilingüismo y la autotraducción son fenómenos frecuentes en Grecia (al igual que en otras partes del mundo). Desde siempre, y por múltiples razones, existen escritores griegos que se han decantado alguna vez por escribir en lenguas distintas de la materna; algunos de esos escritores han decidido también traducirse a sí mismos. Vasilis Alexakis es un buen ejemplo de estas dos prácticas, y su obra, un caso digno de estudio de la relación entre lengua, cultura e identidad. PB Asociación Cultural Hispano-Helénica YR 2011 FD 2011 LK https://hdl.handle.net/10630/30462 UL https://hdl.handle.net/10630/30462 LA spa NO Recuenco Peñalver, María «La autotraducción en el ámbito griego: el caso de Vasilis Alexakis». Erytheia 32, 2011, 375-398. ISSN: 0213-1986. NO https://www.hispanohelenica.org/quienes-somos/legal/ DS RIUMA. Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga RD 13 abr 2026