RT Journal Article T1 La mediación lingüística en España e Italia: un concepto problemático A1 Blini, Lorenzo K1 Traducción AB El concepto y la expresión mediación lingüística (ML) se han difundido en los últimos diez años en algunos países de Europa, y especialmente en losámbitos académicos de España e Italia, donde el uso de ML y de sus derivaciones se caracteriza por un alto nivel de imprecisión léxica y confusión interpretativa, dando lugar a varios inconvenientes. El presente trabajo ofrece un resumen de las situaciones española e italiana con el objetivo de evidenciar analogías y diferencias, para llegar a un balance final y algunas propuestas operativas. PB Editorial Comares SN 1989-5097 YR 2009 FD 2009 LK http://hdl.handle.net/10630/7081 UL http://hdl.handle.net/10630/7081 LA spa NO EntreCulturas, 2009, nº1, p. 45-60 NO G.I. HUM 767 (ayudas a Grupos de investigación de la Junta de Andalucía) / Editorial Comares (colección interlingua) DS RIUMA. Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga RD 20 ene 2026