RT Journal Article T1 Machine Translation and Postediting: Impact of Training and Directionality on Quality and Productivity. A1 Toledo-Báez, María Cristina K1 Traducción automática - Formación K1 Traducción - Calidad AB El objetivo de nuestro estudio piloto es doble: por un lado, explorar el impacto de la formación de los participantes tanto en la calidad como en la productividad de la posedición y, por otro, comparar la calidad y la velocidad al poseditar a la L1 frente a la calidad y velocidad al posteditar a la L2. YR 2019 FD 2019-12-18 LK https://hdl.handle.net/10630/28838 UL https://hdl.handle.net/10630/28838 LA eng NO Toledo-Báez, M. Cristina (2018). Machine Translation and Postediting: Impact of Training and Directionality on Quality and Productivity . Revista Tradumàtica. Tecnologies de la Traducció, 16 24-34. https://doi.org/10.5565/rev/tradumatica.215 DS RIUMA. Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga RD 3 mar 2026