RT Journal Article T1 Translation as a mediating activity: the influence of translation metaphors in research, practise and training of community interpreting A1 García-Luque, Francisca K1 Traducción AB Entre las metáforas que muchos autores han utilizado para describir latraducción está la de la mediación. Una ojeada a la bibliografía publicada en lasúltimas décadas sobre interpretación en los servicios públicos nos permitecomprobar hasta qué punto esa visión del intérprete como mediador estápresente en muchas de las obras escritas al respecto. La idea de que el papel delintérprete no se reduce únicamente a la de reproductor de enunciadoslingüísticos se halla latente en muchos de ellos. En este artículo, pretendemosanalizar la influencia de esta metáfora de la mediación en las propuestasrealizadas por los investigadores de este ámbito y comprobar cuál ha sido surepercusión en la investigación, la práctica y la docencia. PB Editorial Comares SN 1989-5097 YR 2009 FD 2009 LK http://hdl.handle.net/10630/7128 UL http://hdl.handle.net/10630/7128 LA eng NO EntreCulturas, 2099, nº1, p. 647-668 NO G.I. HUM 767 (ayudas a Grupos de Investigación de la Junta de Andalucía) / Editorial Comares (colección interlingua) DS RIUMA. Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga RD 20 ene 2026