RT Book, Section T1 La orientación a la práctica profesional de la traducción de textos jurídicos y la traducción jurada: la formación para la profesión. A1 Enríquez-Aranda, Mercedes K1 Traducción - Práctica K1 Traductores - Formación profesional AB Este trabajo nace con un doble objetivo: de una parte, mostrar la situación de la traducción de textos jurídicos y la traducción jurada en el sistema universitario público español y, de otra parte, ofrecer sugerencias didácticas concretas que faciliten el proceso de formación para la profesión del traductor en estos campos de especialización. PB e.d.a. SN 978-84-92821-96-9 YR 2018 FD 2018 LK https://hdl.handle.net/10630/37976 UL https://hdl.handle.net/10630/37976 LA spa NO Enríquez-Aranda, Mercedes (2018): “La orientación a la práctica profesional de la traducción de textos jurídicos y la traducción jurada: la formación para la profesión”, en María Tanagua BARCELÓ MARTÍNEZ y Carmen VELASCO RENGEL (eds.): Evaluación, direccionalidad y orientación profesional en los estudios de traducción e interpretación, Málaga, e.d.a., 77-91. NO Cuenta con los derechos de la publicación. NO Proyecto de Innovación Educativa "Evaluación, direccionalidad y orientación a la práctica profesional en el título de Grado en Traducción e Interpretación de la UMA: propuestas de mejora" (PIE15-083). DS RIUMA. Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga RD 19 ene 2026