<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-06-01T12:20:32Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riuma.uma.es:10630/10705" metadataPrefix="qdc">https://riuma.uma.es/rest/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riuma.uma.es:10630/10705</identifier><datestamp>2026-02-03T11:52:53Z</datestamp><setSpec>com_10630_2254</setSpec><setSpec>col_10630_37959</setSpec></header><metadata><qdc:qualifieddc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:qdc="http://dspace.org/qualifieddc/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dcterms.xsd http://dspace.org/qualifieddc/ http://www.ukoln.ac.uk/metadata/dcmi/xmlschema/qualifieddc.xsd">
   <dc:title>Osservatorio sull’euroletto. Analisi interlinguistica e intralinguistica delle varietà giuridiche in contesto UE</dc:title>
   <dc:creator>Mori, Laura</dc:creator>
   <dc:subject>Derecho - Lenguaje</dc:subject>
   <dcterms:abstract>L'intervento realizzato dalla professoressa Laura Mori dell'Università degli Studi&#xd;
Internazionali di Roma è stato mirato a presentare protocollo di ricerca applicato&#xd;
all'interno del Gruppo di Ricerca europeo "Osservatorio sull'euroletto" da lei&#xd;
coordinato e che vede coinvolti tredici Atenei con la partecipazione di 24&#xd;
accademici impegnati nell'analisi di 11 casi linguistici.&#xd;
Dopo la presentazione degli obiettivi, corpus e metodologia la docente si è&#xd;
concentrata su alcuni risultati preliminari provenienti dall'analisi, a più livelli&#xd;
linguistici (lessicale, morfologico, sintattico), emersi dal confronto tra versioni&#xd;
italiane di un corpus di direttive UE in euroletto italiano e le rispettive misure&#xd;
nazionali di attuazione in italiano giuridico nazionale.&#xd;
Gli esempi dimostrano l'azione del contatto interlinguistico e di come l'euroletto&#xd;
italiano si configuri a tutti gli effetti come una varietà legislativa oltre&#xd;
frontiera, esito di un continuo processo traduttivo in contesto UE. Si tratta di un lavoro&#xd;
sistematico volto a contribuire al dibattito sulla redazione e traduzione di testi&#xd;
in un contesto plurilingue.</dcterms:abstract>
   <dcterms:dateAccepted>2015-11-18T13:34:24Z</dcterms:dateAccepted>
   <dcterms:available>2015-11-18T13:34:24Z</dcterms:available>
   <dcterms:created>2015-11-18T13:34:24Z</dcterms:created>
   <dcterms:issued>2015-11-18</dcterms:issued>
   <dc:type>conference output</dc:type>
   <dc:identifier>http://hdl.handle.net/10630/10705</dc:identifier>
   <dc:language>ita</dc:language>
   <dc:relation>Idioma Moderno (Italiano)</dc:relation>
   <dc:relation>Osservatorio sull’euroletto. Analisi interlinguistica e intralinguistica delle varietà giuridiche in contesto UE.</dc:relation>
   <dc:relation>Málaga</dc:relation>
   <dc:relation>Noviembre de 2015</dc:relation>
   <dc:rights>open access</dc:rights>
   <dc:rights>by-nc-nd</dc:rights>
</qdc:qualifieddc>
</metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>