<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-30T14:06:54Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riuma.uma.es:10630/13802" metadataPrefix="marc">https://riuma.uma.es/rest/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riuma.uma.es:10630/13802</identifier><datestamp>2026-02-03T10:28:20Z</datestamp><setSpec>com_10630_1685</setSpec><setSpec>col_10630_38056</setSpec></header><metadata><record xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
   <leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="042">
      <subfield code="a">dc</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="720">
      <subfield code="a">Tokareva, Kseniya</subfield>
      <subfield code="e">author</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2017-06-06</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="520">
      <subfield code="a">Hoy día todos los ámbitos están siendo investigados. El contexto propuesto, el deportivo, no es menos relevante, aunque sí que desconocido, debido a la carencia de estudios sobre el mismo. El ejercicio de interpretación de los intérpretes, profesionales o no, se extiende por todos los contextos, y rara vez nos encontramos con un intérprete que esté especializado en tan solo un ámbito concreto, y como máximo el mercado docente actual diferencia entre la interpretación de conferencias e interpretación social. Sin embargo, es una realidad que en múltiples acontecimientos deportivos internacionales se recurre al uso del ejercicio de interpretación. Asimismo, estamos ante un ámbito con mucho potencial y buenas perspectivas para los intérpretes que quieran entrar a trabajar en el mismo. El deporte es un estilo de vida para muchas personas que, por lo tanto, tienen derecho a disfrutar del deporte con la máxima calidad.</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
      <subfield code="a">http://hdl.handle.net/10630/13802</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Grado en Traducción e Interpretación - Trabajos Fin de Máster</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Traducción - Deportes - Trabajos Fin de Máster</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2="0" ind1="0" tag="245">
      <subfield code="a">La interpretación en el ámbito de los deportes como una nueva especialización</subfield>
   </datafield>
</record>
</metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>