<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-29T23:33:03Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riuma.uma.es:10630/16626" metadataPrefix="marc">https://riuma.uma.es/rest/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riuma.uma.es:10630/16626</identifier><datestamp>2026-02-03T11:50:35Z</datestamp><setSpec>com_10630_2254</setSpec><setSpec>col_10630_37959</setSpec></header><metadata><record xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
   <leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="042">
      <subfield code="a">dc</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="720">
      <subfield code="a">Trigo Ibáñez, Ester</subfield>
      <subfield code="e">author</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="720">
      <subfield code="a">Romero Oliva, Manuel Francisco</subfield>
      <subfield code="e">author</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="720">
      <subfield code="a">Santos-Díaz, Inmaculada Clotilde</subfield>
      <subfield code="e">author</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2018-10-17</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="520">
      <subfield code="a">El objetivo de este estudio es mostrar la incidencia a nivel cuantitativo y cualitativo del conocimiento de más de una lengua extranjera sobre el léxico aportado en inglés. La muestra está formada por dos grupos de estudiantes: el grupo 1, formado 40 estudiantes que afirman tener un conocimiento de un B1 de inglés y, el grupo 2, compuesto por 40 estudiantes que afirman conocer al menos 3 idiomas, con un nivel variado en cada una de las lenguas.&#xd;
	A nivel cuantitativo, los resultados muestran que existe una gran diferencia entre el número de palabras aportados por los estudiantes del primer grupo y el segundo. Concretamente, los informantes que solo tienen un B1 aportaron de media 112,40 palabras y los que conocen 3 o más lenguas, escribieron de media 158,35 palabras. En lengua española, también se observa esa diferencia, de forma que el grupo 1 aportó 178,88 palabras frente a las 209,20 palabras del grupo 2. Además, a nivel estadístico queda patente la existencia de una correlación bivariada significativa entre el número de lenguas que habla un informante y el léxico disponible, siendo mayor en el caso de la lengua extranjera. &#xd;
	A nivel cualitativo, se han analizado cómo se organizan las palabras en la mente de los dos grupos con el programa DispoGrafo. En general, las relaciones en el grupo 1 son menos densas que en el grupo 2, debido sobre todo al menor caudal léxico. Sin embargo, los grafos generados muestran una organización semántica muy similar en ambos grupos.&#xd;
	Para concluir, cabe destacar la influencia del conocimiento de más de un idioma a nivel cuantitativo. Sin embargo, ambos grupos presentan un comportamiento similar en cuanto a la organización de las palabras en la mente y la creación de redes léxicas. Esta situación podría deberse a que se trata de una lengua extranjera para ambos grupos, siendo este el factor que determina una diferente organización semántica.</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
      <subfield code="a">https://hdl.handle.net/10630/16626</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Lingüística</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2="0" ind1="0" tag="245">
      <subfield code="a">Incidencia del número de idiomas que conoce un informante sobre el léxico disponible en inglés como lengua extranjera</subfield>
   </datafield>
</record>
</metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>