<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-06-01T16:23:44Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riuma.uma.es:10630/17027" metadataPrefix="qdc">https://riuma.uma.es/rest/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riuma.uma.es:10630/17027</identifier><datestamp>2026-02-03T11:47:35Z</datestamp><setSpec>com_10630_2254</setSpec><setSpec>col_10630_37959</setSpec></header><metadata><qdc:qualifieddc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:qdc="http://dspace.org/qualifieddc/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dcterms.xsd http://dspace.org/qualifieddc/ http://www.ukoln.ac.uk/metadata/dcmi/xmlschema/qualifieddc.xsd">
   <dc:title>Contacto de variedades y conmutación dialectal. A propósito de los jóvenes inmigrantes argentinos en la ciudad de Málaga</dc:title>
   <dc:creator>Von-Essen, María Clara</dc:creator>
   <dc:subject>Argentinos - Integración social</dc:subject>
   <dcterms:abstract>Este trabajo presenta el estudio sobre el grado de integración sociolingüística de una comunidad de jóvenes inmigrantes argentinos de entre 16 y 30 años (n = 24, m = 12, f = 12) en la ciudad de Málaga a través del análisis acústico y perceptivo de: &#xd;
a) la consonante fricativa /ʝ/ (prominente en la comunidad de habla de origen); &#xd;
b) las realizaciones de /-s/ en posición final de palabra ante vocal o pausa; &#xd;
c) la distinción meridional de /s/: /θ/ (perteneciente a la comunidad de habla de llegada); &#xd;
d) las formas de tratamiento; &#xd;
e) las formas léxicas recogidas durante la entrevistas (argentinas [colectivo] vs. españolas [autobús]); etc.</dcterms:abstract>
   <dcterms:dateAccepted>2018-12-10T11:52:31Z</dcterms:dateAccepted>
   <dcterms:available>2018-12-10T11:52:31Z</dcterms:available>
   <dcterms:created>2018-12-10T11:52:31Z</dcterms:created>
   <dcterms:issued>2018-12-10</dcterms:issued>
   <dc:type>conference output</dc:type>
   <dc:identifier>https://hdl.handle.net/10630/17027</dc:identifier>
   <dc:language>spa</dc:language>
   <dc:relation>II Congreso Internacional sobre Lengua e Inmigración</dc:relation>
   <dc:relation>Alcalá de Henares, España</dc:relation>
   <dc:relation>noviembre de 2018</dc:relation>
   <dc:rights>open access</dc:rights>
</qdc:qualifieddc>
</metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>