<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-06-06T19:10:21Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riuma.uma.es:10630/17961" metadataPrefix="rdf">https://riuma.uma.es/rest/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riuma.uma.es:10630/17961</identifier><datestamp>2026-02-03T12:06:32Z</datestamp><setSpec>com_10630_2254</setSpec><setSpec>col_10630_37959</setSpec></header><metadata><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:ds="http://dspace.org/ds/elements/1.1/" xmlns:ow="http://www.ontoweb.org/ontology/1#" xmlns:rdf="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
   <ow:Publication rdf:about="oai:riuma.uma.es:10630/17961">
      <dc:title>On the different ways of being a bi-dialectal immigrant. From speech isolation through code-switching to full integration. The case of Argentineans in Malaga (Spain).</dc:title>
      <dc:creator>Von-Essen, María Clara</dc:creator>
      <dc:subject>Inmigración</dc:subject>
      <dc:subject>Dialectos</dc:subject>
      <dc:subject>Español</dc:subject>
      <dc:description>In this paper we analyse the accommodation (convergence) or divergence of young immigrants born in Buenos Aires, Argentina but living in Malaga, Spain (n = 22). For analysing this community, we took advantage of previous studies on dialects in contact such as Auer et. al. (2000), Hinskens et. al. (2016), Kerswill &amp; Williams (2000), or Trudgill (1986), among others. &#xd;
We have focused our attention on a very salient feature of the variety of Buenos Aires: the realization patterns of the voiced palatal fricative /ʝ/ (n = 1176) by young immigrant speakers. In such an immigration context, different realizations of /ʝ/ are observable, from open [j] to voiceless fricative realizations [ʃ]. An acoustic analysis based on standardised zero crossings rate, relative intensity, and other complementary measurements allows us to set the acoustic parameters underlying palatal /ʝ/ allophones, and to reveal a clear recession in the use of the native closed – and even voiceless – allophones by the Buenos Aires young immigrant speakers.</dc:description>
      <dc:date>2019-07-05T11:48:21Z</dc:date>
      <dc:date>2019-07-05T11:48:21Z</dc:date>
      <dc:date>2019</dc:date>
      <dc:date>2019-07-05</dc:date>
      <dc:type>conference output</dc:type>
      <dc:identifier>https://hdl.handle.net/10630/17961</dc:identifier>
      <dc:language>eng</dc:language>
      <dc:relation>International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE10)</dc:relation>
      <dc:relation>Leeuwarden, Holanda</dc:relation>
      <dc:relation>26-28 de junio de 2019</dc:relation>
      <dc:rights>open access</dc:rights>
   </ow:Publication>
</rdf:RDF>
</metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>