<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-28T12:15:32Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riuma.uma.es:10630/27172" metadataPrefix="rdf">https://riuma.uma.es/rest/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riuma.uma.es:10630/27172</identifier><datestamp>2026-02-03T12:09:07Z</datestamp><setSpec>com_10630_2254</setSpec><setSpec>col_10630_37959</setSpec></header><metadata><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:ds="http://dspace.org/ds/elements/1.1/" xmlns:ow="http://www.ontoweb.org/ontology/1#" xmlns:rdf="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
   <ow:Publication rdf:about="oai:riuma.uma.es:10630/27172">
      <dc:title>Sciences Politiques et la Traduction et l'Interprétariat. Sources de documentation en espagnol, français et anglais.</dc:title>
      <dc:creator>Mira-Rueda, Concepción</dc:creator>
      <dc:subject>Política - Servicios de traducción - Documentación</dc:subject>
      <dc:description>Desde que en el mundo aparecieron las primeras sociedades más organizadas, las jerarquías se instalan y con ello, la política. La presente comunicación pretende ayudar a futuros traductores-intérpretes que se enfrenten a documentos y discursos propios de las ciencias políticas. Dar los primeros pasos en un ámbito desconocido puede ser abrumador y por ello, el paso de la documentación es esencial. En este trabajo, partiremos de qué son las Ciencias Políticas, con cuántas disciplinas cuenta, qué tipos de discursos puede incluir, qué finalidades tienen y dónde acudir cuando nos surjan dudas o queramos documentarnos con más profundidad. Cerraremos este trabajo dando fuentes (en español, francés e inglés) que pueden ser útiles para traductores e intérpretes que se inician o se interesan por el campo político.</dc:description>
      <dc:date>2023-07-05T08:32:54Z</dc:date>
      <dc:date>2023-07-05T08:32:54Z</dc:date>
      <dc:date>2023-05-19</dc:date>
      <dc:date>2023</dc:date>
      <dc:type>conference output</dc:type>
      <dc:identifier>https://hdl.handle.net/10630/27172</dc:identifier>
      <dc:language>fra</dc:language>
      <dc:relation>VI Congreso Internacional Ciencia y Traducción (2023)</dc:relation>
      <dc:relation>Universidad de Córdoba</dc:relation>
      <dc:relation>Mayo 2023</dc:relation>
      <dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dc:rights>
      <dc:rights>open access</dc:rights>
      <dc:rights>Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional</dc:rights>
   </ow:Publication>
</rdf:RDF>
</metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>