<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-30T05:34:09Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riuma.uma.es:10630/28673" metadataPrefix="rdf">https://riuma.uma.es/rest/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riuma.uma.es:10630/28673</identifier><datestamp>2026-02-03T11:39:00Z</datestamp><setSpec>com_10630_2254</setSpec><setSpec>col_10630_37956</setSpec></header><metadata><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:ds="http://dspace.org/ds/elements/1.1/" xmlns:ow="http://www.ontoweb.org/ontology/1#" xmlns:rdf="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
   <ow:Publication rdf:about="oai:riuma.uma.es:10630/28673">
      <dc:title>Aportación de Nebrija a la lexicografía del español</dc:title>
      <dc:creator>Guerrero-Ramos, Gloria</dc:creator>
      <dc:subject>Español - Lexicografía</dc:subject>
      <dc:subject>Nebrija, Antonio de (1444-1522)</dc:subject>
      <dc:description>Política de acceso abierto del editor:http://biblioteca.cchs.csic.es/registro_buscareditoriales.php?id=903</dc:description>
      <dc:description>Elio Antonio de Nebrija es una figura fundamental en la historia de la&#xd;
lengua española. Su aportación a la lexicografía del español es innegable. Ha sido&#xd;
considerado hasta ahora no solo el primer gramático sino también el primer lexicógrafo de nuestra lengua. Sin embargo, unos folios encontrados por una investigadora argentina, Cintia M.ª Hamlin, han hecho que se ponga en duda el hecho de&#xd;
que el Vocabulario español-latino de Nebrija sea el primer diccionario bilingüe concebido desde el español. Pretendemos poner de manifiesto que, aunque estamos&#xd;
ante una obra nada estudiada, que puede ofrecer una aportación interesante para&#xd;
el estudio de las lenguas española y latina, no se puede comparar con la de Nebrija.&#xd;
Palabras clave. Aportación, léxico, lexicografía, diccionario, español.</dc:description>
      <dc:date>2024-01-11T12:40:12Z</dc:date>
      <dc:date>2024-01-11T12:40:12Z</dc:date>
      <dc:date>2023-12</dc:date>
      <dc:type>book part</dc:type>
      <dc:identifier>978-84-472-2526-2</dc:identifier>
      <dc:identifier>https://hdl.handle.net/10630/28673</dc:identifier>
      <dc:language>spa</dc:language>
      <dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dc:rights>
      <dc:rights>open access</dc:rights>
      <dc:rights>Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional</dc:rights>
      <dc:publisher>Universidad de Sevilla</dc:publisher>
   </ow:Publication>
</rdf:RDF>
</metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>