<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-06-02T09:06:23Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riuma.uma.es:10630/36862" metadataPrefix="oai_dc">https://riuma.uma.es/rest/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riuma.uma.es:10630/36862</identifier><datestamp>2026-05-28T11:15:09Z</datestamp><setSpec>com_10630_2254</setSpec><setSpec>col_10630_37953</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
   <dc:title>El MetaRemake: relecturas transatlánticas y transmedia de Borges</dc:title>
   <dc:creator>Mora Suárez-Varela, Vicente Luis
</dc:creator>
   <dc:subject>Novela española</dc:subject>
   <dc:subject>Narrativa española</dc:subject>
   <dc:subject>literatura latinoamericana</dc:subject>
   <dc:subject>Remake</dc:subject>
   <dc:subject>Intertextualidad</dc:subject>
   <dc:description>El "Boletín Hispánico Helvético. Historia, teoría(s), prácticas culturales" es una revista de acceso abierto.</dc:description>
   <dc:description>El presente trabajo intenta explorar las similitudes y diferencias entre algunos textos que se proponen como reescritura de obras de Jorge Luis Borges: Help a él (1982), de Rodolfo Fogwill; El Aleph engordado (2009), de Pablo Katchadjian y El hacedor (de Borges) Remake (2011), de Agustín Fernández Mallo. Desde una óptica de análisis transatlántica, se muestran las diferencias conceptuales y epistemológicas ofrecidas por las obras, haciendo énfasis en el distinto tratamiento discursivo y técnico: mientras los libros de Fogwill y Katchadjian podrían entenderse como reescrituras o remakes de la obra borgiana, el de Fernández Mallo cobraría más bien la forma de un metaremake por su constitución como metanovela.</dc:description>
   <dc:date>2025-01-23T17:48:15Z</dc:date>
   <dc:date>2025-01-23T17:48:15Z</dc:date>
   <dc:date>2011</dc:date>
   <dc:type>journal article</dc:type>
   <dc:type>VoR</dc:type>
   <dc:identifier>Mora, Vicente Luis (2011). “El MetaRemake: relecturas transatlánticas y transmedia de Borges”, Boletín Hispánico Helvético. Historia, teoría(s), prácticas culturales, Switzerland, número doble 17-18 (primavera-otoño 2011), pp. 259-278.</dc:identifier>
   <dc:identifier>https://hdl.handle.net/10630/36862</dc:identifier>
   <dc:language>spa</dc:language>
   <dc:rights>Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional</dc:rights>
   <dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/</dc:rights>
   <dc:rights>open access</dc:rights>
   <dc:format>application/pdf</dc:format>
   <dc:publisher>Boletín Hispánico Helvético</dc:publisher>
</oai_dc:dc>
</metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>