<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-06-02T13:46:10Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riuma.uma.es:10630/36866" metadataPrefix="rdf">https://riuma.uma.es/rest/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riuma.uma.es:10630/36866</identifier><datestamp>2026-05-28T11:14:52Z</datestamp><setSpec>com_10630_2254</setSpec><setSpec>col_10630_37956</setSpec></header><metadata><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:ds="http://dspace.org/ds/elements/1.1/" xmlns:ow="http://www.ontoweb.org/ontology/1#" xmlns:rdf="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
   <ow:Publication rdf:about="oai:riuma.uma.es:10630/36866">
      <dc:title>Hacia una lectura transatlántica de Borges: el aleph en el espejo y el espejo como aleph</dc:title>
      <dc:creator>Mora Suárez-Varela, Vicente Luis
</dc:creator>
      <dc:subject>Borges, Jorge Luis - Crítica e interpretación</dc:subject>
      <dc:description>Política editorial: http://biblioteca.cchs.csic.es/registro_buscareditoriales.php?id=466</dc:description>
      <dc:description>Este texto rastrea dos motivos característicos de Borges y su repercusión en la literatura española contemporánea, como ejemplo de diálogo cultural entre la literatura argentina y la realizada en nuestro país: los temas del espejo y del aleph. En el primer caso, un tema y motivo universal, el del espejo, se convierte tras la obra borgiana en un nuevo topoi lírico refundado para lo libresco y lo referencial; en el segundo, Borges crea un tema (con sus consabidos precursores indirectos) que se vuelve universal. Se intenta demostrar que la abundancia de poemas y relatos breves sobre espejos tiene la obra de Borges como causa directa.</dc:description>
      <dc:date>2025-01-23T17:58:20Z</dc:date>
      <dc:date>2025-01-23T17:58:20Z</dc:date>
      <dc:date>2010</dc:date>
      <dc:type>book part</dc:type>
      <dc:identifier>Mora, Vicente Luis (2010). “Hacia una lectura transatlántica de Borges: el aleph en el espejo y el espejo como aleph”, en Julio Ortega (ed.), Nuevos Hispanismos; Iberoamericana Vervuert, Madrid, 2010, pp. 267-87.</dc:identifier>
      <dc:identifier>https://hdl.handle.net/10630/36866</dc:identifier>
      <dc:language>spa</dc:language>
      <dc:rights>open access</dc:rights>
      <dc:publisher>Iberoamericana Vervuert</dc:publisher>
   </ow:Publication>
</rdf:RDF>
</metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>