<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-06-02T07:24:49Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riuma.uma.es:10630/37954" metadataPrefix="marc">https://riuma.uma.es/rest/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riuma.uma.es:10630/37954</identifier><datestamp>2026-02-03T11:45:41Z</datestamp><setSpec>com_10630_2254</setSpec><setSpec>col_10630_37956</setSpec></header><metadata><record xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
   <leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="042">
      <subfield code="a">dc</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="720">
      <subfield code="a">Enríquez-Aranda, Mercedes</subfield>
      <subfield code="e">author</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2018</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="520">
      <subfield code="a">Si bien en vida John Keats no fue el más renombrado de los poetas románticos ingleses, a lo largo del siglo XX su figura sufrió una suerte de proceso de rehabilitación literaria que en el siglo XXI nos permite apreciar su legado poético y vital desde una perspectiva integral y profunda. En el ámbito hispanohablante, las traducciones al español de poesías y cartas de Keats se erigen en protagonistas principales de este proceso. Su contextualización espacial y temporal, acompañada por un estudio reflexivo sobre sus principales características y participantes, colaboran en el trazado de una completa historia bibliográfica de la recepción de un clásico de la poesía universal en las dos orillas del Atlántico.</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
      <subfield code="a">Enríquez-Aranda, Mercedes (2018): “John Keats en español: historia bibliográfica de su recepción en España y en Hispanoamérica”, en Juan Jesús ZARO y Salvador PEÑA (eds.): Traducir a los clásicos: entornos y transformaciones, Granada, Comares, 21-37.</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
      <subfield code="a">978-84-9045-700-9</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
      <subfield code="a">https://hdl.handle.net/10630/37954</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Keats, John - Traducciones españolas</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Traducción - Historia</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Estética de la recepción</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2="0" ind1="0" tag="245">
      <subfield code="a">John Keats en español: historia bibliográfica de su recepción en España y en Hispanoamérica.</subfield>
   </datafield>
</record>
</metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>