<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-31T08:22:26Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riuma.uma.es:10630/38171" metadataPrefix="rdf">https://riuma.uma.es/rest/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riuma.uma.es:10630/38171</identifier><datestamp>2026-03-02T12:03:00Z</datestamp><setSpec>com_10630_2254</setSpec><setSpec>col_10630_37953</setSpec></header><metadata><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:ds="http://dspace.org/ds/elements/1.1/" xmlns:ow="http://www.ontoweb.org/ontology/1#" xmlns:rdf="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
   <ow:Publication rdf:about="oai:riuma.uma.es:10630/38171">
      <dc:title>Call me by your name: A corpus-based discourse analysis of the use of Italian gender choice in professional self-denominations on LinkedIn</dc:title>
      <dc:creator>Frabotta, Simona</dc:creator>
      <dc:creator>Fernández-Cruz, Javier</dc:creator>
      <dc:subject>Género (Lingüística)</dc:subject>
      <dc:subject>Feminización (Lingüística)</dc:subject>
      <dc:subject>Italiano - Género</dc:subject>
      <dc:subject>Sexismo en el lenguaje</dc:subject>
      <dc:subject>Carrera profesional - Mujeres</dc:subject>
      <dc:description>This study examines the impact of undervalued feminine forms in professional titles among Italian female professionals on LinkedIn. A corpus of 643 profiles was collected from profiles of women in law and architecture from Milan, Rome, and Naples. Using corpus analysis tools, the study found a preference for unmarked masculine forms, indicating resistance to adopting feminine forms despite long-standing linguistic recommendations. This reflects ongoing sexism and androcentrism in Italian language and society.</dc:description>
      <dc:description>This study examines the impact of undervalued feminine forms in professional&#xd;
titles among Italian female professionals on LinkedIn. A corpus of 643 profiles was&#xd;
collected from profiles of women in law and architecture from Milan, Rome, and&#xd;
Naples. Using corpus analysis tools, the study found a preference for unmarked&#xd;
masculine forms, indicating resistance to adopting feminine forms despite longstanding linguistic recommendations. This reflects ongoing sexism and androcentrism&#xd;
in Italian language and society.</dc:description>
      <dc:date>2025-03-19T13:33:46Z</dc:date>
      <dc:date>2025-03-19T13:33:46Z</dc:date>
      <dc:date>2024-01-01</dc:date>
      <dc:type>journal article</dc:type>
      <dc:identifier>Frabotta, S., &amp; Fernández-Cruz, J. (2024). Call me by your name: A corpus-based discourse analysis of the use of Italian gender choice in professional self-denominations on LinkedIn. Linguistica e Filologia, 44, 49–74.</dc:identifier>
      <dc:identifier>https://hdl.handle.net/10630/38171</dc:identifier>
      <dc:identifier>10.13122/LeF_44_p49</dc:identifier>
      <dc:language>eng</dc:language>
      <dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/</dc:rights>
      <dc:rights>open access</dc:rights>
      <dc:rights>Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional</dc:rights>
      <dc:publisher>Sestante Edizioni - Bergamo University Press</dc:publisher>
   </ow:Publication>
</rdf:RDF>
</metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>