<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-06-01T05:32:17Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riuma.uma.es:10630/4045" metadataPrefix="marc">https://riuma.uma.es/rest/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riuma.uma.es:10630/4045</identifier><datestamp>2026-02-03T12:38:31Z</datestamp><setSpec>com_10630_2254</setSpec><setSpec>col_10630_37957</setSpec></header><metadata><record xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
   <leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="042">
      <subfield code="a">dc</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="720">
      <subfield code="a">Calle-Martín, Javier</subfield>
      <subfield code="e">author</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2001</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="520">
      <subfield code="a">La presente tesis doctoral recoge la edición textual diplomática del manuscrito Egerton 2622 (ff. 136-165) de la Biblioteca Nacional Británica, que contiene el tratado anónimo de aritmética titulado The Crafte of Nombrynge, traducción comentada de la obra original latina Carmen de Algorismo escrita a finales del siglo XIII por Alexander de Villadieu. La transcripción del texto sigue fielmente el original tanto en el uso de las grafías, como en las mayúsculas, puntuación, correcciones y otras particualaridades. A la transcripción precede una introducción histórica para situar la obra dentro del marco de la aritmética medieval, la descripción física del manuscrito proponiendo una nueva datación así como el estudio lingüístico/dialectal que comprende los siguientes apartados: A,- Reconstrucción del sistema fonológico y ortográfico de la obra prestando atención a los rasgos del dialecto West Midlands. B,- Estudio morfológico. C,- Estudio sintáctico de las estructuras de mayor frecuencia de aparición. D,- Estudio léxico (etimología y cambios semánticos). Por último, se incluye un glosario con las palabras del texto, aportando su etimología, significado(s), y variantes alográficas con referencias cruzadas a la citada edición.</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
      <subfield code="a">http://hdl.handle.net/10630/4045</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Manuscritos - Lenguaje - Tesis doctorales</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Aritmética - Obras anteriores a 1800 - Historia y crítica - Tesis doctorales</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2="0" ind1="0" tag="245">
      <subfield code="a">Estudio y edición crítica del manuscrito Egerton 2622 (FF.136-165)</subfield>
   </datafield>
</record>
</metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>