<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-06-06T00:41:14Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riuma.uma.es:10630/5488" metadataPrefix="qdc">https://riuma.uma.es/rest/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riuma.uma.es:10630/5488</identifier><datestamp>2026-02-03T12:43:52Z</datestamp><setSpec>com_10630_2254</setSpec><setSpec>col_10630_37957</setSpec></header><metadata><qdc:qualifieddc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:qdc="http://dspace.org/qualifieddc/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dcterms.xsd http://dspace.org/qualifieddc/ http://www.ukoln.ac.uk/metadata/dcmi/xmlschema/qualifieddc.xsd">
   <dc:title>Recepción y traducción de Herbert Spencer en España. Estudio descriptivo de las traducciones de EDUCATION: INTELLECTUAL, MORAL, AND PHYSICAL</dc:title>
   <dc:creator>Ramírez-Arlandi, Juan</dc:creator>
   <dc:contributor>Zaro-Vera, Juan Jesús</dc:contributor>
   <dc:subject>Spencer, Herbert. Education: intellectual, moral and physical - Crítica e interpretación - Tesis doctorales</dc:subject>
   <dcterms:abstract>A partir del modelo sociológico cultural de Lépinette y del marco teórico de los «Descriptive Translation Studies» de Toury, esta tesis presenta un completo estudio de caso de las traducciones al español de EDUCATION: INTELLECTUAL, MORAL, AND PHYSICAL (1861) de Herbert Spencer (1820 1903). Incluye dos secciones: (i) el estudio de la recepción y difusión del pensamiento y de las propuestas pedagógicas de Spencer en las culturas origen y meta; y (ii) el análisis traductológico de los textos.</dcterms:abstract>
   <dcterms:dateAccepted>2013-06-10T12:43:36Z</dcterms:dateAccepted>
   <dcterms:available>2013-06-10T12:43:36Z</dcterms:available>
   <dcterms:created>2013-06-10T12:43:36Z</dcterms:created>
   <dcterms:issued>2012</dcterms:issued>
   <dc:type>doctoral thesis</dc:type>
   <dc:identifier>http://hdl.handle.net/10630/5488</dc:identifier>
   <dc:language>spa</dc:language>
   <dc:rights>open access</dc:rights>
   <dc:publisher>Universidad de Málaga, Servicio de Publicaciones</dc:publisher>
</qdc:qualifieddc>
</metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>