<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-30T07:07:16Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riuma.uma.es:10630/7540" metadataPrefix="marc">https://riuma.uma.es/rest/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riuma.uma.es:10630/7540</identifier><datestamp>2026-02-03T12:24:57Z</datestamp><setSpec>com_10630_2254</setSpec><setSpec>col_10630_37959</setSpec></header><metadata><record xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
   <leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="042">
      <subfield code="a">dc</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="720">
      <subfield code="a">Toda Iglesia, Fernando</subfield>
      <subfield code="e">author</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="260">
      <subfield code="c">2014-05-23</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2=" " ind1=" " tag="520">
      <subfield code="a">La conferencia hace alusión a la historia de Escocia a partir de las guerras de independencia de los siglos XIII y XIV;  se refiere a los dos poemas épicos medievales sobre esas guerras (el Bruce y el Wallace), y aborda la importancia de la intertextualidad entre ellos y sus implicaciones “macroestratégicas” para la traducción del Wallace al español, una vez hecha ya la  del Bruce. En relación con la historia de la traducción, se menciona también la versión del Wallace en inglés moderno en el s. XVIII, y cómo la novela y la película Braveheart (de 1997, basadas en esa traducción) falsean los hechos históricos, pero no mucho más de lo que ya lo hicieron los poemas antiguos. Luego se avanza hasta la unión de las coronas de Inglaterra y Escocia en 1603 y la unión de los parlamentos en1707, con menciones a las opiniones desfavorables de Walter Scott en el s. XIX sobre el modo en que se estaba cumpliendo el Tratado de Unión (como las que se recogen en Las cartas de Malachi Malagrowhter, que publicó la UMA en versión del conferenciante).  Finalmente, se mencionarán los referendos sobre la independencia celebrados en el s. XX, hasta llegar al que se va a celebrar en 2014.</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
      <subfield code="a">http://hdl.handle.net/10630/7540</subfield>
   </datafield>
   <datafield tag="653" ind2=" " ind1=" ">
      <subfield code="a">Escocia - Historia - 1200 - 1300</subfield>
   </datafield>
   <datafield ind2="0" ind1="0" tag="245">
      <subfield code="a">Escocia, de “Braveheart” al referéndum: historia, narración y traducción</subfield>
   </datafield>
</record>
</metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>