- RIUMA Principal
- Listar por autor
Listar por autor "Plaza-Lara, Cristina"
Mostrando ítems 1-18 de 18
-
Análisis DAFO sobre la inclusión de la traducción automática y la posedición en los másteres de la red EMT.
Plaza-Lara, Cristina (Universidad de Roehampton, 2019-01)La traducción automática ha estado tradicionalmente vinculada a las competencias tecnológicas del traductor. Sin embargo, los imperativos del mercado han auspiciado la figura del poseditor, entendida no como un experto en ... -
Las competencias de los gestores de proyectos de traducción: un estudio basado en encuesta
Plaza-Lara, Cristina (Universidad de Valladolid, 2020-12)Este artículo recoge los resultados de una encuesta realizada a más de ochenta gestores de proyectos de traducción. El objetivo es acotar las competencias que precisa este profesional para su trabajo. Se encuadra dentro ... -
Las competencias del gestor de proyectos de traducción: análisis de un corpus de anuncios de trabajo.
Plaza-Lara, Cristina (Les Presses de l’Université de Montréal, 2018-08)En las últimas décadas, el mercado de la traducción ha experimentado notables cambios impulsados por el proceso de globalización. En este escenario entran en juego diferentes agentes, lo que ha obligado a establecer la ... -
Competencias en traducción del gestor de proyectos: análisis desde la perspectiva de los traductores
Plaza-Lara, Cristina (Universidad de Granada, 2020-12)A pesar de que la figura del gestor de proyectos se ha convertido en un pilar fundamental en la organización del trabajo en la industria de la traducción, son bastante escasos los estudios existentes sobre sus competencias. ... -
Contextualising Translator Training: Defining Social, Professional and Disciplinary Requirements
Plaza-Lara, Cristina (De Gruyter, 2016-10-14)In order to adapt universities to the social, disciplinary and professional needs, we consider it necessary to contextualise the professional profiles of translators. The main groups involved in the educational process are ... -
De las clases de gramática a DeepL: hacia un punto de encuentro entre la enseñanza de lenguas para traductores y la posedición
Plaza-Lara, Cristina (2023-06-07)A pesar de que las lenguas son uno de los pilares básicos en los estudios de Traducción e Interpretación, la investigación en didáctica de lenguas para traductores es todavía escasa y, ante la falta de recursos que orienten ... -
La enseñanza de la traducción asistida por ordenador: análisis didáctico-curricular y propuesta de integración de la subcompetencia instrumental-profesional en el aula
Plaza-Lara, Cristina (Universidad de Málaga, Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica, 2014)La presente tesis doctoral se enmarca en el campo de la didáctica de la traducción. Su principal objeto de estudio lo constituye la subcompetencia instrumental-profesional y, más concretamente, aquellas destrezas relacionadas ... -
How does machine translation and post-editing affect project management? An interdisciplinary approach
Plaza-Lara, Cristina; Plaza-Lara, Cristina (Universidad de Córdoba, 2020-12-19)Machine translation (MT) and post-editing (PE) are two services that are increasingly in demand in the translation industry. In a context in which large-scale projects are required within tight deadlines, the deployment ... -
Integrating Translation Technology in the Specialised Translation Classroom to Contextualise Learning
Plaza-Lara, Cristina (2017-11-13)Recent approaches to translation training have emphasized the need to include in the classroom a real working context and to promote situational learning (cf. Kelly, 2005: 16-18 ). For the specialised translator, new ... -
¿Inyección de palabras clave, SEO, transcreación? Nuevos conceptos en la localización de sitios web
Plaza-Lara, Cristina (2021)La traducción de sitios web ha sido objeto de investigación desde principios de la década de los noventa. Se pasó de hablar de traducción para dar cabida a la localización u otros conceptos relacionados, como la ... -
La traducción automática y la posedición para la enseñanza de la traducción inversa de textos turísticos
Plaza-Lara, Cristina (2018-10-26)A pesar de que la traducción automática (TA) y la posedición (PE) siguen suscitando eternos debates entre investigadores, según la European Language Industry Survey (2018), la TA ha venido para quedarse. Por ello, en esta ... -
Las competencias del gestor de proyectos de traducción desde la perspectiva de formadores y empleadores
Plaza-Lara, Cristina (2018-06-28)En las últimas décadas, la globalización ha desencadenado profundos cambios en el mercado de la traducción. En este escenario, la gestión de proyectos se ha establecido como modo de organización del trabajo en este sector. ... -
Project Management: Defining Competences for Translator Training
Plaza-Lara, Cristina (Peter Lang, 2018)Existing research on translation project management is rather scarce, despite the fact that this professional profile has become a common career option for Translation and Interpreting graduates. However, the lack of ... -
Reforzando la competencia bilingüe mediante la traducción automática: una experiencia docente
Plaza-Lara, Cristina (2020-11-18)En esta comunicación se expondrán las actividades llevadas a cabo para poner en práctica la experiencia docente. En primer lugar, se presentará un breve marco teórico sobre la traducción inversa y su didáctica. Posteriormente ... -
Tecnologías de traducción asistida por ordenador y localización en la clase de traducción científico-técnica
Plaza-Lara, Cristina (2017-04-26)Recientes modelos didácticos de la enseñanza de la traducción ponen de relieve la necesidad de presentar en el aula un contexto de trabajo real y favorecer el aprendizaje situacional (cf. Kelly, 2005: 16-18i). En el ... -
Traducción automática y posedición desde la perspectiva de un gestor de proyectos
Plaza-Lara, Cristina (2021-05)La traducción automática (TA) y la posedición (PE) son dos servicios cada vez más demandados en la industria de la traducción. El uso de motores de TA para conseguir un aumento de la productividad se ha convertido en una ...