- RIUMA Principal
- Listar por autor
Listar por autor "Fernández-González, Vicente"
Mostrando ítems 1-5 de 5
-
C. P. Cavafis y Málaga, medio siglo de diálogo.
Martín González, Manuel (UMA Editorial, 2024)La tesis doctoral estudia el diálogo establecido entre el poeta C. P. Cavafis (Alejandría 1863-1933) y la ciudad de Málaga en los últimos sesenta años. Este diálogo comenzó a mediados del siglo xx con la versión castellana ... -
Un camino abierto. Traducción, edición y recepción de la narrativa neogriega en España (1959-2021)
Monteagudo-Moya, Miguel Angel (UMA Editorial, 2023-04-13)La presente tesis doctoral estudia los factores extraliterarios que influyen en la circulación transnacional de la narrativa griega moderna y contemporánea desde su campo de producción (Grecia) hasta el de recepción ... -
Nuestro Cavafis / El nostre Kavafis
Fernández-González, Vicente; Gestí, Joaquim (Fundación Málaga, 2013)Medio siglo de presencia de la poesía de C. P. Cavafis en España. Las primeras traducciones, al catalán (Carles Riba) y al castellano (Elena Vidal y José Ángel Valente) y la historia de la traducciones posteriores, con ... -
Sobre la traducción y edición de literatura griega moderna y contemporánea en España (1993-2005)
Fernández-González, Vicente; García-Ramírez, Leandro (Universidad de Málaga, 2007)In order to study the development of the Spanish reception of Modern and Contemporary Greek literature in the second half of the twentieth century and approach more fully the present-day state of the question, it is ... -
Traducción y autotraducción: el caso de Vasilis Alexakis
Recuenco-Peñalver, María (Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica, 2013)La presente tesis doctoral está dedicada al estudio del caso del escritor griego de expresión francesa Vasilis Alexakis, en relación con la traducción y la autotraducción de su producción novelística y, más concretamente, ...