
- RIUMA Principal
- Listar por autor
Listar por autor "Hourani-Martín, Dunia"
Mostrando ítems 1-9 de 9
-
La creación terminológica en el subdominio jurídico de la criminalidad organizada en español
Tabares Plasencia, Encarnación; Hourani-Martín, Dunia (Escola d'Administració Pública de Catalunya, 2018)El tratamiento jurídico-penal sistemático de la criminalidad organizada es relativamente novedoso. Uno de los hitos históricos en su regulación como fenómeno global es la llamada comúnmente Convención de Palermo, un tratado ... -
El discurso especializado del comercio en español: diseño de un corpus para su estudio diacrónico
De Beni, Matteo; Hourani-Martín, Dunia (Pontificia Universidad Católica del Perú, 2020)El objeto del presente artículo es exponer las características de diseño del corpus DIACOM, una herramienta para el estudio del léxico especializado del comercio en español y francés que se está llevando a cabo en el ... -
En torno a la variación de las unidades fraseológicas del derecho con el término "pena" en el corpus CRIMO
Hourani-Martín, Dunia; Tabares Plasencia, Encarnación (Escola d'Administració Pública de Catalunya, 2023)En el presente trabajo ofrecemos un análisis de la variación motivada geográficamente de las unidades fraseológicas especializadas del derecho en español (UFED) compuestas por un verbo y un término. Para ello, hemos analizado ... -
El «Glosario de terminología marítima interamericana» (1960-1964): un caso de terminografía multilingüe.
Hourani-Martín, Dunia; De Beni, Matteo (Universidad de Sevilla, 2021)El presente estudio aborda el análisis del Glosario de terminología marítima interamericana, editado en los años sesenta del siglo XX por la Organización de Estados Americanos gracias al trabajo de expertos del ámbito ... -
Morphosyntactic and semantic behaviour of legal phraseological units. A case study in Spanish verb-noun constructions about money laundering
Hourani-Martín, Dunia; Tabares Plasencia, Encarnación (John Benjamins, 2020)This paper analyses the morphosyntactic and semantic behaviour of a sample of verb-noun constructions (VNCs, Tabares Plasencia 2012) from the corpus CRIMO (Hourani Martín and Tabares Plasencia 2016), a specialised comparable ... -
La traducción al alemán de Benito Pérez Galdós: ¿fidelidad o adaptación de las realidades jurídicas?.
Las relaciones entre la literatura española y el derecho han sido ampliamente estudiadas (cf. Tabares Plasencia, 2023a). Los elementos jurídicos sirven para situar la realidad literaria en un contexto histórico determinado ... -
El tratamiento ortográfico, ortotipográfico y lexicográfico de los extranjerismos crudos en la prensa escrita española.
Hourani-Martín, Dunia (Universitat de València, 2012)En 2010, la Real Academia Española publicó una nueva obra ortográfica en la que introdujo una serie de novedades y cambios normativos que rompían en muchos aspectos con la obra anterior de 1999. Esta serie de ... -
Unidades fraseológicas suboracionales en un corpus de textos jurídicos: el esquema [PREP. + SUST. + PREP.]
Hourani-Martín, Dunia (Universidad de La Laguna, 2023)En este trabajo presentamos el análisis de las construcciones preposicionales que corresponden al esquema [prep. + sust. + prep.] y se emplean en un corpus de textos jurídicos hispánicos para expresar una acción judicial ... -
Variación y transformaciones en unidades fraseológicas jurídicas: la importancia de su representación en herramientas para traductores
Hourani-Martín, Dunia (Universidad Complutense de Madrid, 2020)El presente artículo se propone reflexionar acerca de la importancia de plasmar tanto la variación como los patrones transformativos —y sus grados de fijación y especialización— de las construcciones verbonominales (CVN) ...