Mostrar el registro sencillo del ítem
Traducción, experimentación, lengua y dialecto: entrevista a Andrea Camilleri
dc.contributor.author | Caprara, Giovanni | |
dc.date.accessioned | 2015-12-18T12:07:15Z | |
dc.date.available | 2015-12-18T12:07:15Z | |
dc.date.issued | 2006 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10630/10846 | |
dc.description.abstract | Traducción, experimentación, lengua y dialecto, son sólo algunos de los temas tratados en la entrevista que sigue realizada al escritor italiano Andrea Camilleri. La traducción, según él, tiene que ser considerada en cuanto experimentación, búsqueda y juego entre las lenguas. Sobre este juego, su búsqueda y la original experimentación lingüística creada por nuestro autor, Camilleri, traza un cuadro exhaustivo sobre lo que, en su opinión, tiene que ser el papel de los traductores. | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.subject | Traducción | es_ES |
dc.subject | Traducciones | es_ES |
dc.subject.other | Camilleri | es_ES |
dc.subject.other | Experimentación | es_ES |
dc.subject.other | Lengua italiana | es_ES |
dc.subject.other | Dialecto | es_ES |
dc.title | Traducción, experimentación, lengua y dialecto: entrevista a Andrea Camilleri | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/other | es_ES |
dc.cclicense | by-nc-nd | es_ES |