JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Listar

    Todo RIUMAComunidades & ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasTipo de publicaciónCentrosDepartamentos/InstitutosEditoresEsta colecciónPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasTipo de publicaciónCentrosDepartamentos/InstitutosEditores

    Mi cuenta

    AccederRegistro

    Estadísticas

    Ver Estadísticas de uso

    DE INTERÉS

    Datos de investigaciónReglamento de ciencia abierta de la UMAPolítica de RIUMAPolitica de datos de investigación en RIUMAOpen Policy Finder (antes Sherpa-Romeo)Dulcinea
    Preguntas frecuentesManual de usoContacto/Sugerencias
    Ver ítem 
    •   RIUMA Principal
    • Revistas y Jornadas
    • Revistas
    • Investigaciones Sobre Lectura (ISL)
    • Investigaciones Sobre Lectura Núm. 5 (2016)
    • Ver ítem
    •   RIUMA Principal
    • Revistas y Jornadas
    • Revistas
    • Investigaciones Sobre Lectura (ISL)
    • Investigaciones Sobre Lectura Núm. 5 (2016)
    • Ver ítem

    Aprovechamiento didáctico de los recursos literarios bilingües: Lectura original y traducida de la poesía de Lewis Carroll

    • Autor
      Lanseros Sánchez, Raquel
    • Fecha
      2016
    • Editorial/Editor
      ISL (Investigaciones sobre lectura
    • Palabras clave
      Animación a la lectura; Inglés - Estudio y enseñanza
    • Resumen
      This paper seeks to enhance the promotion of reading from the area of English as a foreign language, as well as to raise awareness of the cultural richness of literature written in the English language. It aims to delve into the classroom applicability of English literary works translated into Spanish and their didactic exploitation. In order to do this, we will exemplify with the poetry of Lewis Carroll and its translation into Spanish. The objectives are to expand the vocabulary of the students of English as a foreign language, to approach poetry in the English classroom through various means which help us overcome the challenge and to help students improve their skills in the field of literacy in the foreign language, by using translated versions of the poetic texts. Target key competencies in this paper are linguistic competence and learning autonomy or learning to learn. Some models of Didactics of Literature followed by literary workshops with beginners, intermediate and advanced students will be presented. We will work with the poetry of Lewis Carroll in order to exemplify way the educational possibilities of literature in the English classroom.
    • URI
      http://hdl.handle.net/10630/10944
    • Compartir
      RefworksMendeley
    Mostrar el registro completo del ítem
    Ficheros
    105-327-1-PB.pdf (945.1Kb)
    Colecciones
    • Investigaciones Sobre Lectura Núm. 5 (2016)

    Estadísticas

    Buscar en Dimension
    REPOSITORIO INSTITUCIONAL UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
    REPOSITORIO INSTITUCIONAL UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
     

     

    REPOSITORIO INSTITUCIONAL UNIVERSIDAD DE MÁLAGA
    REPOSITORIO INSTITUCIONAL UNIVERSIDAD DE MÁLAGA