Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorCaprara, Giovanni 
dc.date.accessioned2016-04-18T09:24:50Z
dc.date.available2016-04-18T09:24:50Z
dc.date.created2016
dc.date.issued2016-04-18
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10630/11203
dc.description.es_ES
dc.description.abstractLa ponencia presentada en el IV SEMINARI SOBRE L’OBRA D’ANDREA CAMILLERI que ha tenido lugar en Barcelona el día 13 de abril de 2016, se enmarca en una serie de eventos relacionados con la figura literaria de Andrea Camilleri. El elevado espesor intelectual del autor, la particularidad de su lengua y las características de su literatura, hacen de Andrea Camilleri un autor que forma parte del imaginario cultural y literario europeo. Con esta ponencia se quiere dar respuesta a los múltiples interrogantes y dificultades que naces de la traducción e interpretación de su obra, en particular en lengua española.es_ES
dc.description.sponsorshipUniversidad de Málaga. Campus de Excelencia Internacional Andalucía Tech.es_ES
dc.language.isoitaes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subjectFilología Italiana, Traducciónes_ES
dc.subjectTraducciónes_ES
dc.subject.otherVariación lingüísticaes_ES
dc.subject.otherCarparaes_ES
dc.subject.otherAndrea Camilleries_ES
dc.titleFenomeni di variazione linguistica nel testo letterario: “Il ladro di Merendine" di Andrea Camilleries_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectes_ES
dc.centroFacultad de Filosofía y Letrases_ES
dc.relation.eventtitleIV SEMINARI SOBRE L’OBRA D’ANDREA CAMILLERIes_ES
dc.relation.eventplaceBARCELONAes_ES
dc.relation.eventdate13/04/2016es_ES
dc.rights.ccby-nc-nd


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem