Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorGarcía-Luque, Francisca 
dc.date.accessioned2016-05-16T11:02:15Z
dc.date.available2016-05-16T11:02:15Z
dc.date.created2016
dc.date.issued2016-05-16
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10630/11403
dc.description.abstractLos acentos son una de las áreas en las se ha centrado el interés de los traductores audiovisuales en los últimos años, ya que constituyen una de las dificultades de traducción prototípicas de este ámbito. El trabajo que presentamos es un estudio descriptivo que intenta medir y valorar la presencia, el uso y la relevancia que tienen los acentos, además de otros recursos, en el cine de animación infantil, partiendo de la premisa de que la categoría semiótica del género desempeña un papel fundamental y hace que su tratamiento se diferente de los productos audiovisuales destinados al público adulto.es_ES
dc.description.sponsorshipUniversidad de Málaga. Campus de Excelencia Internacional Andalucía Teches_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subjectPelículas cinematográficas - Doblajees_ES
dc.subject.otherVariaciónes_ES
dc.subject.otherAcentoses_ES
dc.subject.otherTraducciónes_ES
dc.subject.otherDoblajees_ES
dc.titleLos acentos y otros recursos en el cine de animaciónes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectes_ES
dc.centroFacultad de Filosofía y Letrases_ES
dc.relation.eventtitleCongreso Internacional de Traducción Especializada ENTRETEXTOSes_ES
dc.relation.eventplaceValencia (España)es_ES
dc.relation.eventdate27 al 29 de abril de 2016es_ES
dc.rights.ccby-nc-nd


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem