Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorMartinez-Garcia, Adela
dc.contributor.authorCarrasco García, María José
dc.contributor.otherTraducción e Interpretaciónes_ES
dc.date.accessioned2016-12-02T11:31:13Z
dc.date.available2016-12-02T11:31:13Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10630/12511
dc.description.abstractEn 1728, un año después de su muerte, se publicó en Inglaterra una obra escrita por Isaac Newton, hasta ahora inédita en español: The Chronology of Ancient Kingdoms Amended. A pesar de ser la obra a la que el inventor del cálculo, del método científico moderno y de la teoría de la gravitación universal le dedicó más años de su vida: 40 años a intervalos; no es una obra científica, sino de historia, en concreto, de cronología. Traducir al español esta obra por primera vez será el primer objetivo de esta investigación. Dada la transversalidad de la obra, ha sido una labor minuciosa intentar encontrar la traducción apropiada, puesto que trata distintos campos temáticos: la historia, la cronología, los estudios bíblicos, la astronomía, la mitología, las matemáticas, la filosofía, la arquitectura o la ingeniería. Para abarcar la obra en su totalidad, ahondaremos en la obra de Newton, sus escritos, la recepción que estos tuvieron entre sus contemporáneos y la recepción que tuvieron sus traducciones a otras lenguas, incluidas el español. Todo esto nos ayudará a comprender por qué al autor le interesaba tanto la cronología de los reinos antiguos hasta el punto de dedicarle cuarenta años de su vida a corregirla. ¿Por qué no fue publicada mientras él vivía y qué método utilizó para corregirla? Por último mediante el enfoque interpretativo y hermenéutico, analizaremos los principales problemas de traducción que plantea el texto. Justificaremos su marco traductológico y describiremos qué estrategias de traducción hemos utilizado y contrastado e indexaremos los nombres propios, con la idea de hacer llegar esta obra a los hablantes de lengua española en el mundo.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherServicio de Publicaciones y Divulgación Científicaes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subjectNewton, Isaac - Traducciones - Tesis doctoraleses_ES
dc.subjectHistoria antigua - Cronología - Traducciones - Tesis doctoraleses_ES
dc.subject.otherHistoria modernaes_ES
dc.subject.otherEstudios biblicoses_ES
dc.subject.otherHermenéuticaes_ES
dc.subject.otherEtnografíaes_ES
dc.subject.otherTraducciónes_ES
dc.subject.otherTraductologíaes_ES
dc.subject.otheringeniería y arquitectura antiguaes_ES
dc.subject.otherAstronomía y mitologíaes_ES
dc.titleTraducción comentada de "The chronology of encient Kingdoms amended". Isaac Newton. 1728es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.centroFacultad de Filosofía y Letrases_ES
dc.cclicenseby-nc-ndes_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem