Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorPlaza-Lara, Cristina 
dc.date.accessioned2018-10-26T10:16:03Z
dc.date.available2018-10-26T10:16:03Z
dc.date.created2018
dc.date.issued2018-10-26
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10630/16696
dc.description.abstractA pesar de que la traducción automática (TA) y la posedición (PE) siguen suscitando eternos debates entre investigadores, según la European Language Industry Survey (2018), la TA ha venido para quedarse. Por ello, en esta comunicación se expondrá la posibilidad de integrar la TA y la PE en la enseñanza de la traducción inversa de textos turísticos. La traducción turística no suele cumplir con los requisitos ideales para que un motor de TA arroje un resultado aceptable. Sin embargo, su aplicación en el aula de traducción inversa puede permitir al alumnado hacer frente a problemas de expresión y desarrollar competencias de revisión y evaluación. Se presentarán, por tanto, diferentes formas de integración de la TA y la PE en el aula, se abordará la problemática habitual en este tipo de textos y se aunarán conceptos clásicos en Traductología como el análisis del texto o el error de traducción con las nuevas tecnologías.en_US
dc.description.sponsorshipUniversidad de Málaga. Campus de Excelencia Internacional Andalucía Tech.en_US
dc.language.isospaen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectTraducción automáticaen_US
dc.subject.otherTraducción inversaen_US
dc.subject.otherTextos turísticosen_US
dc.subject.otherRevisión de textosen_US
dc.subject.otherPosediciónen_US
dc.titleLa traducción automática y la posedición para la enseñanza de la traducción inversa de textos turísticosen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjecten_US
dc.centroFacultad de Filosofía y Letrasen_US
dc.relation.eventtitleII Congreso Internacional Lengua, Turismo y Traducciónen_US
dc.relation.eventplaceUniversidad de Córdobaen_US
dc.relation.eventdate18-19 de octubre de 2018en_US


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem