Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorLeiva-Rojo, Jorge Jesus 
dc.date.accessioned2021-03-12T08:18:40Z
dc.date.available2021-03-12T08:18:40Z
dc.date.created2021-03-11
dc.date.issued2021-01-15
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10630/21088
dc.description.abstractLa presente comunicación tiene como objeto de estudio abordar la traducción de un tipo de texto, el de las alertas alimentarias, que en los últimos años han adquirido relevancia en ámbitos no especializados, y cuyo último caso más notorio fue sobre la alerta sanitaria en relación con el brote de listeriosis procedente de un producto de carne mechada (agosto de 2019). Para la realización de este trabajo se compilará un corpus de textos —originales escritos en inglés y traducidos al español— con alertas sanitarias procedentes de organismos oficiales de los Estados Unidos. Igualmente, se compilará un corpus de referencia, formado previsiblemente por alertas sanitarias de la Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición —y, por lo tanto, escritos originariamente en lengua española—, para poder cotejarlas con las traducciones de estos textos existentes en los organismos de los Estados Unidos.es_ES
dc.description.sponsorshipUniversidad de Málaga. Campus de Excelencia Internacional Andalucía Teches_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subjectTraducción - Congresoses_ES
dc.subject.otherTraducciónes_ES
dc.subject.otherEstudios basados en corpuses_ES
dc.titleTraducción inglés-español de alertas alimentarias: apuntes sobre un estudio basado en corpuses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectes_ES
dc.centroFacultad de Filosofía y Letrases_ES
dc.relation.eventtitleIV y V Congreso Internacional «Ciencia y Traducción»es_ES
dc.relation.eventplaceCórdoba (España)es_ES
dc.relation.eventdate13-15 de enero de 2021es_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem