Juan Bonilla nos habla en esta conferencia titulada «Los traductores salvajes», que forma parte del Ciclo de conferencias 2021 organizado por el Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga, de los escritores traductores, es decir, de autores que, sin ser profesionales, en momentos en los que apenas había profesionalización, se ganaron la vida como traductores o fueron traductores circunstanciales por variados motivos. Nos ilustra también sobre lo que aprendieron de esas experiencias.
Entre estos autores traductores pone como ejemplo a Borges, César Vallejo, Vargas Llosa y Juan Marsé y nos explica las huellas que dejaron en lo traducido y el aprendizaje que fue para ellos ejercer de traductores ocasionales.