ListarTraducción e Interpretación - (TI) por tema "Cómic"
Mostrando ítems 1-2 de 2
-
Seminario de traducción de cómics francés-español.
(2023)La PRIMERA consiste en una presentación introductoria de corte teórico titulada “Principios teóricos y rasgos específicos de la traducción de cómic”. Se prevé que tenga una duración máxima de 75 min. Este es su índice de ... -
Traducir la subversión. Análisis queer de las versiones italiana y española de la novela gráfica Fun Home de Alison Bechdel
(Servicio de Publicaciones y Divulgación Científica, 2015)El objetivo de la tesis Traducir la subversión es aplicar las Teorías Queer al análisis de la traducción de la novela gráfica, a través de un estudio descriptivo de las versiones italiana (de Martina Recchiuti) y castellana ...