Listar TI - Artículos por autor "Caballero Artigas, Héctor Leví"
Mostrando ítems 1-4 de 4
-
Análisis de estructuras sintagmáticas a partir del grado de opacidad.
Caballero Artigas, Héctor Leví (Universidad de Sevilla, 2023-07-28)La idiomaticidad es una propiedad por la que consideramos la posibilidad o no de interpretación literal de las estructuras sintagmáticas. No obstante, no todas las unidades fraseológicas tienen el mismo nivel o grado de ... -
Fraseología y traducción en el ámbito literario. Análisis de la adaptación al francés de "El amigo Melquiades".
Caballero Artigas, Héctor Leví (Asociación de Francesistas de la Universidad Española / Universidad de La Laguna, 2024)Desde hace años, los talleres de traducción del CREC se han propuesto la publicación en francés de obras destacadas de la literatura española. Para solventar todos los problemas de traducción, parten de la traducción total, ... -
Las locuciones pronominales en la traducción francesa de Cinco horas con Mario de Miguel Delibes.
Caballero Artigas, Héctor Leví (Univerzita Palackého v Olomouci, 2023)La tipología de las locuciones ha sido el tema central de numerosos estudios y, además, no deja de ser un asunto algo controvertido. En el presente artículo pretendemos analizar la traducción al francés de las locuciones ... -
Traducción y equivalencias en la fraseología español-francés.
Caballero Artigas, Héctor Leví (Universidad de Murcia, 2018-12-03)Phraseology has always been a true challenge for Second Language Teaching. We have to outline a bridge between cultures of both languages in order to know what it is understood by each unit. This way is translation; however, ...