ListarTI - Artículos por tema "Traducción"
Mostrando ítems 1-13 de 13
-
Un compendio árabe del De simplicium medicamentorum facultatibus de Galeno (ms. Huntington 600/2, ff. 15r-35v)
(Al-Qanṭara, 2022)Los summaria alexandrinorum (conocidos como ǧawāmiʿ al-iskandarāniyyīn en árabe) son resúmenes de obras galénicas que solo sobreviven en versiones hebreas o árabes. Tradicionalmente, estas traducciones se han ... -
Las competencias de los gestores de proyectos de traducción: un estudio basado en encuesta
(Universidad de Valladolid, 2020-12)Este artículo recoge los resultados de una encuesta realizada a más de ochenta gestores de proyectos de traducción. El objetivo es acotar las competencias que precisa este profesional para su trabajo. Se encuadra dentro ... -
Competencias en traducción del gestor de proyectos: análisis desde la perspectiva de los traductores
(Universidad de Granada, 2020-12)A pesar de que la figura del gestor de proyectos se ha convertido en un pilar fundamental en la organización del trabajo en la industria de la traducción, son bastante escasos los estudios existentes sobre sus competencias. ... -
Ibn al-Kattani: descubriendo al médico
(Panace@, 2019)Reseña de El Libro del árbol de Ibn al-Kattānī. Un tratado médico andalusí -
Introducción al Monográfico "Oralidad contrastiva español-italiano: aspectos gramaticales, discursivos y textuales". Cuadernos AISPI, 4
(AISPI (Associazione Ispanisti Italiani), 2014-12)Número dedicado a la Oralidad constrastiva italiano/español, desde distintas aproximaciones (lingüística, traductológica…) -
Las locuciones pronominales en la traducción francesa de Cinco horas con Mario de Miguel Delibes.
(Univerzita Palackého v Olomouci, 2023)La tipología de las locuciones ha sido el tema central de numerosos estudios y, además, no deja de ser un asunto algo controvertido. En el presente artículo pretendemos analizar la traducción al francés de las locuciones ... -
Machine translation errors and the translation process: a study across different languages.
(2019-01-01)The paper describes an experiment in which two groups of translators annotate Spanish and simplified Chinese MT output of the same English source texts (ST) using an MQM-derived annotation schema. Annotators first fragmented ... -
Más allá de la traducción: la autotraducción.
(2011-03)A pesar de la opinión general, la autotraducción es una práctica tan extendida como interesante, desde múltiples puntos de vista. Este artículo tiene por objeto realizar una breve introducción tanto de su historia como de ... -
Methods of instruction and the use of new technologies in translator training
(2020-05-04)In 2007, I examined some tools that could potentially prove useful in translator training. This article stated that in today's society, in which dizzying technological advances are taking place, new technologies have become ... -
[Reseña de] Anthology of Arabic Discourse on Translation
(Universidad de Málaga, 2023-12-28)Reseña de Anthology of Arabic Discourse on Translation -
Retraducciones audiovisuales para el público infantil: las nuevas versiones live action de los clásicos de Disney
(MonTI: Monografías de traducción e interpretación,, 2022)Recientemente, la factoría Disney ha experimentado un gran resurgimiento artístico y económico. Prueba de ello, además del obvio crecimiento empresarial de la productora, que cuenta con su propia plataforma audiovisual en ... -
Traducción y equivalencias en la fraseología español-francés.
(Universidad de Murcia, 2018-12-03)Phraseology has always been a true challenge for Second Language Teaching. We have to outline a bridge between cultures of both languages in order to know what it is understood by each unit. This way is translation; however, ... -
Translations and Transcreations of Advertising Posts on Twitter and Instagram: Netflix in Spanish
(Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 2022-12-14)US-based Netflix has become one of the most powerful video streaming service around the world. Currently, social media, especially Twitter and Instagram, provide companies and brands like Netflix, a chance to reach their ...