Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorRomero-Arana, Adolfo
dc.contributor.authorPrieto-Callejero, Blanca
dc.contributor.authorFagundo, Javier
dc.contributor.authorGómez-Salgado, Juan
dc.contributor.authorRomero-Martin, Macarena
dc.contributor.authorRomero-Ruiz, Adolfo 
dc.date.accessioned2024-02-01T12:50:10Z
dc.date.available2024-02-01T12:50:10Z
dc.date.issued2020-05-19
dc.identifier.citationRomero-Arana A, Prieto-Callejero B, Fagundo-Rivera J, Gómez-Salgado J, Romero-Martín M, Ruiz-Frutos C, Romero A. Transcultural Adaptation and Piloting of the "Regarding Blood-Sampling Practices at Primary Health Care Centres" Questionnaire. Int J Environ Res Public Health. 2020 May 19;17(10):3541.es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10630/29629
dc.description.abstractPreanalytical errors account for up to 70% of the total potentially detectable errors in the laboratory. The main problems detected are related with procedures associated with Primary Care nursing practices that are directly involved in the preanalytical phase. The objective of this study is to carry out a transcultural adaptation and piloting of the “Regarding Blood-Sampling Practices at Primary Health Care Centres” questionnaire as regards blood sampling in Primary Care. For this, a cross-sectional descriptive study has been developed within the Primary Care area of the Andalusian Public Health System. The venous blood sampling questionnaire was translated into and adapted to Spanish by qualified professionals and expert translators. The questionnaires were then delivered to all sta nurses from the health districts involved. The total sample consisted of 224 primary care nursing professionals. The factors that showed statistically significant relationships were identification and sample collection, management with information search, storage and labelling of samples, and reporting of errors. A lack of global relationship between factors makes it impossible to find a global quality factor in the sampling process. The process of translation, adaptation, and piloting of the questionnaire from its original version to the Spanish one has proven to be understandable by professionals in its entirety and to o er data similar to the original versiones_ES
dc.description.sponsorshipFUNDACION PROGRESO Y SALUD 0509-14es_ES
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherMDPIes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectDiagnósticoes_ES
dc.subject.otherNursing methodology researches_ES
dc.subject.otherPreanalytical errorses_ES
dc.subject.otherNursinges_ES
dc.subject.otherBlood samplinges_ES
dc.subject.otherPrimary carees_ES
dc.titleTranscultural Adaptation and Piloting of the “Regarding Blood-Sampling Practices at Primary Health Care Centres” Questionnairees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.centroFacultad de Ciencias de la Saludes_ES
dc.identifier.doi10.3390/ijerph17103541
dc.rights.ccAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional